開水英文解釋翻譯、開水的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
boiled water
【計】 boiling water
例句:
- 船頭劃開水面前進。
The bows of the ship sliced the water.
- 魚離開水後活得時間很短。
Fish can survive for only a short time out of water.
- 他用開水吞服藥丸。
He washed down a pill with water.
- 魚離開水就不能呼吸。
Fish cannot breathe out of water.
- 他用一大鍋開水煮義大利面食。
He cooked the pasta in a large pan of boiling water.
分詞翻譯:
開的英語翻譯:
unclose
【化】 carat
【醫】 carat
水的英語翻譯:
Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water
專業解析
"開水"在漢英詞典中的詳細釋義及用法如下:
一、核心釋義
指達到沸騰狀态(100°C)的水,對應英文:
二、延伸含義與用法
-
飲用水範疇
特指通過煮沸殺菌的飲用水,區别于生水(unboiled water)。中文常稱白開水(plain boiled water),強調未添加茶葉等物質。
文化背景:中國傳統養生觀念中,飲用白開水被視為健康習慣。
-
烹饪與生活場景
- 沖泡飲品:用開水泡茶(brew tea with boiling water)
- 烹饪處理:焯蔬菜用開水(blanch vegetables in boiling water)
- 消毒用途:用開水消毒餐具(sterilize utensils with boiling water)
三、權威來源參考
釋義依據以下詞典的漢英對照條目:
- 《現代漢語詞典》(第7版)· 商務印書館
- 《牛津英漢雙解詞典》· 牛津大學出版社
(注:因未搜索到可引用的線上詞典鍊接,此處标注紙質權威工具書名稱。實際撰寫時建議補充如Cambridge Dictionary或Merriam-Webster的線上鍊接以增強。)
網絡擴展解釋
“開水”是一個常見的中文詞彙,通常指經過煮沸的水。以下是詳細的解釋:
1.基本定義
- 字面含義:水被加熱至沸騰(100℃)後的狀态,此時水中的微生物和雜質被高溫殺滅或沉澱,安全性更高。
- 與“生水”的區别:未煮沸的水稱為“生水”,可能含有細菌或寄生蟲卵,直接飲用存在健康風險。
2.用途
- 飲用:直接飲用或沖泡茶、咖啡等飲品,尤其在注重衛生的地區是日常飲水的主要方式。
- 烹饪:用于煮飯、煮湯、焯菜等,高溫可縮短烹饪時間并提升衛生标準。
- 消毒:簡單消毒餐具、嬰兒奶瓶等物品(需結合其他清潔步驟)。
3.文化與習慣
- 中醫視角:認為開水性平,適合長期飲用;冰水或生水可能刺激腸胃。
- 飲茶文化:不同茶葉對水溫有特定要求,例如綠茶需稍降溫至80-85℃,而紅茶可用沸水沖泡。
4.注意事項
- 燙傷風險:開水溫度極高,需小心存放,避免兒童接觸。
- 反複煮沸:俗稱“千滾水”,雖傳言亞硝酸鹽含量升高,但實驗表明其風險可忽略不計,可安全飲用。
5.相關詞彙擴展
- 溫水:30-50℃的水,適合直接飲用或沖泡奶粉。
- 涼白開:煮沸後冷卻的水,兼具安全性與便利性。
總結來說,“開水”不僅是日常生活中的基礎必需品,也承載了健康觀念和文化習慣。正确使用可保障衛生安全,但需注意操作規範。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】