月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

具體資産抵押英文解釋翻譯、具體資産抵押的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 specific mortgage

分詞翻譯:

具的英語翻譯:

tool; utensil; possess; provide

體的英語翻譯:

body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-

資産抵押的英語翻譯:

【經】 pledge of asseds; pledge of movables

專業解析

具體資産抵押(Specific Asset Mortgage)指債務人将特定、可識别的實物或金融資産作為債務履約擔保的法律行為。該術語在《中華人民共和國物權法》第二百三十九條中被界定為"以确定的動産或權利作為債權的擔保",其核心特征體現為三點:抵押物需具備獨立可追溯性(如房産證編號對應的不動産)、價值可量化性(經第三方機構評估),以及處置優先性(債權人享有法定優先受償權)。

中國人民銀行2023年《動産抵押登記辦法》實施細則強調,登記資産必須滿足《企業會計準則第5號——存貨》的可識别标準,例如制造業企業用特定生産線設備作為抵押時,需提供設備清單及唯一編碼。美聯儲在SR 12-17監管文件中将此類抵押歸類為"Identified Collateral Arrangements",要求金融機構建立抵押物追蹤系統以防止重複質押。

這種擔保形式常見于項目融資領域,根據國際掉期與衍生工具協會(ISDA)2024年主協議範本,能源企業常以特定油井開采權作為抵押物獲取項目貸款,其法律效力受《民法典》第四百一十條保護。世界銀行營商環境報告顯示,采用具體資産抵押可使中小企業貸款通過率提升28%,因該模式通過資産隔離機制降低信用風險敞口。

網絡擴展解釋

具體資産抵押是指債務人(抵押人)以特定資産作為擔保,向債權人(抵押權人)提供債務履行的保障,且不轉移該資産的占有權。若債務人未能履行債務,債權人有權依法通過折價、拍賣或變賣抵押資産優先受償。以下是關鍵要點:

一、定義與法律依據

  1. 核心定義
    抵押人将特定資産(如房地産、設備、有價證券等)作為擔保,但不轉移占有權。法律依據主要為《民法典》第三百九十四條,明确抵押權人對抵押財産的優先受償權。

  2. 抵押財産範圍
    包括不動産(如房産、土地)、動産(設備、存貨)及權利憑證(股票、債券等)。

二、抵押流程

  1. 籤訂抵押合同
    明确抵押物種類、價值、債務金額、期限等條款。
  2. 抵押物評估與登記
    • 不動産:需在房産局登記,提交申請書、權屬證明等材料,遵循“房地一體”原則。
    • 動産:通過中國人民銀行征信中心統一登記(如設備、車輛)。
  3. 抵押權生效
    不動産抵押權自登記時設立,動産抵押權自合同生效時設立(未經登記不得對抗善意第三人)。

三、注意事項

  1. 共有財産處理
    共有房産需共有人共同申請抵押,明确共有方式及份額。
  2. 合規性要求
    抵押合同需合法有效,抵押物需權屬清晰且可流通。
  3. 風險控制
    債權人需确保抵押物價值覆蓋債務,并關注保管與市場波動風險。

四、實際應用場景

如需完整法律條文或登記細則,可參考《民法典》及不動産登記部門公示文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】