月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

劇汗型傷寒英文解釋翻譯、劇汗型傷寒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 sudoral typhoid

分詞翻譯:

劇汗的英語翻譯:

【醫】 desudation; hyperephidrosis; sudation

型的英語翻譯:

model; mould; type
【醫】 form; habit; habitus; pattern; series; Ty.; type
【經】 type

傷寒的英語翻譯:

【醫】 abdominal typhus; cesspool fever; dothienenteria; enteric fever
enterotropism; febris nervosa; ileotyphus; jejunotyphoid; lent fever
low fever; nervous fever; night-soil fever; orthotyphoid
pythogenic fever; typhia; typhoid; typhoid fever

專業解析

"劇汗型傷寒"是一個較為罕見的醫學術語,其核心含義可從字面和醫學背景兩方面理解:

  1. 字面含義與英譯:

    • 劇汗 (jù hàn): 指“大量出汗”、“過度出汗”。英文對應Profuse Sweating 或Copious Sweating。
    • 傷寒 (shāng hán): 在傳統中醫和現代醫學中有不同指代。
      • 中醫: 泛指由寒邪引起的外感熱病,或特指張仲景《傷寒論》中論述的疾病。英文常譯為Cold Damage 或Shanghan Disorder。
      • 現代醫學: 特指由傷寒沙門氏菌 (Salmonella Typhi) 引起的急性腸道傳染病,即Typhoid Fever。
    • 型 (xíng): 表示“類型”、“分型”。
    • 因此,“劇汗型傷寒”的字面英譯可理解為:
      • Typhoid Fever with Profuse Sweating (現代醫學語境)
      • Shanghan Disorder/Cold Damage Pattern Manifesting Profuse Sweating (中醫語境)
  2. 醫學背景解析:

    • 在現代醫學(Typhoid Fever)語境下: 傷寒的典型症狀包括持續高熱、相對緩脈、玫瑰疹、肝脾腫大等。出汗并非其最标志性症狀。然而,在傷寒的病程中,特别是在體溫波動(如使用退熱藥後)或疾病進入恢複期時,可能出現明顯的出汗。若将“劇汗型傷寒”理解為傷寒病程中出現顯著出汗症狀的一種表現或分型,則其核心是Typhoid Fever characterized by or presenting with profuse sweating。
    • 在傳統中醫(Shanghan Disorder)語境下: 《傷寒論》六經辨證中,汗出情況是重要的辨證依據。“劇汗”通常提示正氣(尤其是陽氣)受損嚴重,不能固攝津液。這可能出現在太陽病過汗傷陽、陽明病裡熱熾盛迫津外洩(但陽明病典型為“大汗”而非“劇汗”描述)、或少陰病陽氣衰微、陰寒内盛導緻陰盛格陽、虛陽外越而汗出如珠(亡陽危候)等情況下。因此,“劇汗型傷寒”在中醫裡更可能指一種特定的、以嚴重出汗為突出表現的傷寒(廣義)證候類型,常提示病情危重或正氣大虛。其英譯需結合具體病機,如Shanghan Pattern of Yang Collapse with Profuse Sweating 或Severe Sweating Pattern in Cold Damage Disorder。

“劇汗型傷寒”主要指以嚴重、過度出汗為突出臨床表現的傷寒(無論是現代醫學的Typhoid Fever還是傳統中醫的Shanghan Disorder)。在現代醫學中,它描述傷寒病程中一個顯著的出汗症狀階段;在中醫中,它代表一種以正氣大虛(尤其是陽氣虛脫)或邪熱熾盛迫津為病機特點的危重證候類型。

參考來源:

網絡擴展解釋

“劇汗型傷寒”這一術語并未在提供的資料中被明确提及。以下為相關信息的綜合分析及建議:


1.關于“傷寒”的基本定義

2.可能的相關症狀解釋

3.建議與注意事項


目前權威資料中無“劇汗型傷寒”的明确定義,可能與用戶表述或術語來源有關。建議進一步提供上下文或咨詢專業醫療人員以獲取精準解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】