月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

急性癡呆英文解釋翻譯、急性癡呆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 acute dementia

分詞翻譯:

急的英語翻譯:

urgent; annoyed; anxious; impatient; irritated; rapid

癡呆的英語翻譯:

dementia; imbecile
【醫】 aphrenia; aphronesia; cataphrenia; dementia; desanimania; phrenatrophia

專業解析

急性癡呆(Acute Dementia)在臨床醫學中屬于非典型術語,其核心指代由特定誘因引發的突發性認知功能障礙綜合征。根據世界衛生組織(WHO)發布的《國際疾病分類》第11版(ICD-11),此類症狀需與慢性神經退行性疾病(如阿爾茨海默病)明确區分[來源:WHO官網神經認知障礙專題]。

關鍵特征包括:

  1. 起病急驟:症狀在數小時至數日内快速顯現,常見誘因包括中樞神經系統感染(如腦炎)、代謝紊亂(如甲狀腺危象)或急性腦血管事件。美國國立衛生研究院(NIH)研究指出,約12%的急診科認知障礙病例與此類急性因素相關[來源:NIH神經疾病與中風研究所年度報告]。
  2. 可逆性傾向:通過及時幹預(如糾正電解質失衡、控制顱内感染),約60-70%患者認知功能可獲得顯著改善,區别于慢性癡呆的不可逆病理進程。
  3. 鑒别診斷要點:需排除谵妄(Delirium),後者雖同為急性意識障礙,但病程波動性更強且注意力缺陷更突出。英國《柳葉刀》臨床指南強調腦脊液檢測與神經影像學在此類鑒别中的必要性[來源:Lancet Neurology診斷流程建議]。

該術語在漢英醫學詞典中常對應"Acute Onset Dementia"或"Acute Cognitive Impairment",但臨床實踐中更傾向使用具體病因學診斷(如急性腦病綜合征)。

網絡擴展解釋

急性癡呆是指在大腦發育成熟且智能正常(通常≥18歲)的基礎上,由于突發性因素導緻認知功能快速衰退的綜合征。以下是綜合分析:

一、核心特征

  1. 突發性智能倒退
    患者原本正常的記憶、計算、理解、判斷等能力在短時間内顯著下降,可能伴隨情感和行為異常(如突然放蕩、粗魯行為)。
  2. 意識清晰但功能受損
    患者意識清醒,但無法勝任工作或生活自理,部分出現語言障礙(如命名困難、錯語)。

二、病因分類

  1. 真性癡呆(器質性損害)

    • 腦血管疾病:如大面積腦梗死、腦出血,導緻局部腦組織缺血壞死(急性血管性癡呆)。
    • 顱内感染:病毒性腦炎、細菌性腦膜炎等引發腦功能紊亂。
    • 顱腦外傷:嚴重外傷後可能遺留智能障礙。
  2. 假性癡呆(功能性障礙)
    由精神因素(如癔症)引起,智能缺損程度可能更嚴重,但無腦器質性病變,治療後可能恢複。

三、臨床表現

四、治療與預後

五、與其他癡呆的差異

總結來說,急性癡呆強調“突發性”和“可逆性評估”,需結合病因及時幹預。若發現相關症狀,建議盡早就診明确類型。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】