月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寄銷費用英文解釋翻譯、寄銷費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 consignment expense

分詞翻譯:

寄銷的英語翻譯:

【經】 consign; consignment; consignment sales; on consignment
sale on consignment; shipment outward

費用的英語翻譯:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

專業解析

寄銷費用(Consignment Charges)是指在國際貿易或商品代銷模式中,委托方(貨主)與受托方(代銷商)之間因寄銷行為産生的各項成本。其核心特征是商品所有權在售出前仍歸屬委托方,相關費用需根據協議約定承擔。以下是詳細解釋:

一、定義與構成

  1. 基礎定義

    寄銷費用涵蓋商品從委托方轉移至受托方倉庫起,至最終售出期間産生的倉儲、運輸、保險及管理成本。英文術語為"Consignment Fees" 或"Charges under Consignment Arrangement"。

  2. 主要費用類型

    • 倉儲費(Storage/Warehousing Fees):商品在受托方倉庫的保管費用。
    • 物流費(Logistics Charges):包括運輸(Transportation)、裝卸(Loading/Unloading)及關稅(Customs Duties)等。
    • 保險費(Insurance Premiums):運輸及倉儲期間的貨物保險。
    • 管理費(Administration Fees):受托方處理訂單、庫存管理的服務成本。

二、責任劃分原則

根據《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms®),費用承擔需通過協議明确:

三、會計處理差異

  1. 委托方視角

    寄銷商品記為"存貨"(Inventory under Consignment),費用計入"寄銷成本"科目,待商品售出後結轉成本。

  2. 受托方視角

    代銷收入記為"傭金收入"(Commission Income),代墊費用挂賬"應收寄銷款"(Receivable from Consignor)。

四、實務注意事項

權威參考來源

術語定義參照國際商會《Incoterms® 2020》對寄銷模式的補充說明(ICC官網);會計處理依據《國際會計準則第2號——存貨》(IAS 2)及美國會計準則ASC 606。實務案例可參見世界海關組織《海關估價與寄銷貿易指南》(WCO官網)。

網絡擴展解釋

“寄銷費用”需要結合“寄銷”和“費用”兩個概念理解,具體解釋如下:

一、寄銷的定義

寄銷是一種銷售模式,指制造商(委托方)将商品委托給銷售商(受托方)代銷,商品所有權仍屬于制造商,直到商品售出後雙方再結算款項。這種模式下,銷售商通常不承擔存貨風險,制造商需支付相關費用。

二、寄銷費用的構成

根據商業場景,寄銷費用可能包括以下内容:

  1. 倉儲管理費:銷售商為存放商品産生的場地、人工等成本。
  2. 運輸與物流費:商品從制造商到銷售商倉庫的運輸費用。
  3. 銷售傭金或手續費:銷售商代銷商品後,按銷售額比例收取的服務費。
  4. 退貨處理費:若商品未售出需退回,可能産生逆向物流費用。

三、與“寄費”的區别

“寄費”指郵寄信件、物品所需的郵資或快遞費,屬于物流成本;而“寄銷費用”是商業合作中的綜合成本,涉及倉儲、銷售服務等環節。

四、注意事項

如需更專業的商業術語解釋,可查閱權威會計或供應鍊管理資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】