
"吉他林"是中文對西洋樂器"guitar"的一種曆史音譯名,現标準譯名為"吉他"。以下是基于權威漢英詞典資源的詳細解釋:
标準譯名與樂器定義 "吉他"(現代标準譯名)指一種有六根琴弦(常見配置)的彈撥樂器。演奏者通過用手指或撥片撥動琴弦發聲,琴身共鳴箱放大聲音。它是現代流行音樂、民謠、古典音樂等領域的重要樂器。據《牛津漢英詞典》(第3版)及《新世紀漢英大詞典》(第二版)定義,"guitar" 的标準中文對應詞為"吉他"。
"吉他林"作為曆史譯名 "吉他林"是"guitar"傳入中國早期出現的音譯形式之一,常見于民國時期的文獻和譯著中。這個譯名反映了當時對原詞發音的模仿(如 /ɡɪˈtɑːr/),并加上了"林"這個字,可能意在體現樂器的音樂性或某種音色聯想,但并非現代通用譯法。該譯名演變可參考《近現代漢語辭源》等工具書對早期外來詞吸收過程的記載。
樂器特征
詞源與演變 "Guitar"一詞本身源自西班牙語"guitarra",更早可追溯至古希臘的"kithara"。中文譯名從早期的"吉他林"、"結他"等逐漸統一為"吉他",體現了外來詞本土化過程中的規範化。這種語言演變現象在《漢語外來詞詞典》中有系統梳理。
"吉他林"是"guitar"在中文裡的舊譯名,指代現代通稱為"吉他"的弦樂器。其核心含義是一種通過撥動琴弦發聲、擁有箱體共鳴的彈撥樂器。現代漢語中,"吉他"是唯一的标準和通用譯名。
根據搜索結果顯示,“吉他林”這一詞彙存在兩種可能的解釋方向,需結合上下文進一步确認具體含義:
“吉他林”是一種抗生素類藥物,屬于大環内酯類抗生素,主要用于治療革蘭氏陽性菌引起的感染。其特點包括:
若拆分“吉他”和“林”單獨理解:
在音樂領域(吉他相關文獻)中,未檢索到“吉他林”這一專業術語的關聯信息。建議結合具體語境确認詞義,或補充更多背景描述。
【别人正在浏覽】