月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經仔細考慮之後英文解釋翻譯、經仔細考慮之後的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 on second thoughts

分詞翻譯:

仔細考慮的英語翻譯:

deliberate; think over

之後的英語翻譯:

after; afterwards

專業解析

"經仔細考慮之後"是一個中文短語,常用于正式或書面語境,表示在進行了深入、審慎的思考或評估後得出的結論、決定或采取的行動。其核心含義強調決策過程的周密性和結果的慎重性。

從漢英詞典角度解析,該短語可對應多種英文表達,具體取決于語境側重點:

  1. 強調思考過程與審慎性:

    • After careful consideration: 最直接、最常用的對應表達,突出"仔細"(careful)和"考慮"(consideration)的過程。例:經仔細考慮之後,我們決定接受該提議。→ After careful consideration, we have decided to accept the proposal.
    • After due consideration: "Due" 強調應有的、充分的考慮,常用于正式文件或法律語境,體現程式的完備性。例:經仔細考慮所有證據之後,法官做出了裁決。→ After due consideration of all the evidence, the judge made a ruling.
    • After thorough deliberation: "Deliberation" 指深思熟慮、反複商讨的過程,強調深入和詳盡。例:委員會經仔細考慮之後,批準了該計劃。→ The committee approved the plan after thorough deliberation.
    • Having given the matter careful thought: 更側重"給予充分思考"這一行為本身。例:經仔細考慮之後,我認為辭職是最好的選擇。→ Having given the matter careful thought, I believe resignation is the best option.
  2. 強調思考後的結果或行動:

    • Having carefully considered...: 常用于引出基于仔細考慮後得出的觀點或決定。例:經仔細考慮市場趨勢之後,我們調整了策略。→ Having carefully considered market trends, we have adjusted our strategy.
    • On careful reflection: "Reflection" 強調回顧、反省式的思考,常用于個人決定或觀點形成。例:經仔細考慮之後,我改變了對這個問題的看法。→ On careful reflection, I have changed my view on this issue.
    • After weighing (up) the options/pros and cons carefully: 強調在權衡利弊、比較選項後的決定。例:經仔細考慮各種方案的優缺點之後,我們選擇了B方案。→ After carefully weighing the pros and cons of each option, we chose Plan B.

核心語義要素:

使用場景: 該短語適用于需要體現決策或觀點形成過程嚴謹性的場合,如:

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“經仔細考慮之後”是一個常見的書面表達,其含義和用法如下:

1. 結構解析

2. 完整含義 指在完成全面、慎重的思考分析後得出結論或采取行動,常用于正式場合強調決策的審慎性。例如:

經仔細考慮之後,我們決定暫緩實施該方案。

3. 使用場景

4. 同義替換

5. 注意事項 該表達具有書面語特征,日常口語中更常用“仔細想過之後”“認真考慮後”等簡化說法。在正式文本中使用時,建議後續補充具體考慮因素或評估标準以增強說服力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】