經仔細考慮之後英文解釋翻譯、經仔細考慮之後的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 on second thoughts
分詞翻譯:
仔細考慮的英語翻譯:
deliberate; think over
之後的英語翻譯:
after; afterwards
專業解析
"經仔細考慮之後"是一個中文短語,常用于正式或書面語境,表示在進行了深入、審慎的思考或評估後得出的結論、決定或采取的行動。其核心含義強調決策過程的周密性和結果的慎重性。
從漢英詞典角度解析,該短語可對應多種英文表達,具體取決于語境側重點:
-
強調思考過程與審慎性:
- After careful consideration: 最直接、最常用的對應表達,突出"仔細"(careful)和"考慮"(consideration)的過程。例:經仔細考慮之後,我們決定接受該提議。→ After careful consideration, we have decided to accept the proposal.
- After due consideration: "Due" 強調應有的、充分的考慮,常用于正式文件或法律語境,體現程式的完備性。例:經仔細考慮所有證據之後,法官做出了裁決。→ After due consideration of all the evidence, the judge made a ruling.
- After thorough deliberation: "Deliberation" 指深思熟慮、反複商讨的過程,強調深入和詳盡。例:委員會經仔細考慮之後,批準了該計劃。→ The committee approved the plan after thorough deliberation.
- Having given the matter careful thought: 更側重"給予充分思考"這一行為本身。例:經仔細考慮之後,我認為辭職是最好的選擇。→ Having given the matter careful thought, I believe resignation is the best option.
-
強調思考後的結果或行動:
- Having carefully considered...: 常用于引出基于仔細考慮後得出的觀點或決定。例:經仔細考慮市場趨勢之後,我們調整了策略。→ Having carefully considered market trends, we have adjusted our strategy.
- On careful reflection: "Reflection" 強調回顧、反省式的思考,常用于個人決定或觀點形成。例:經仔細考慮之後,我改變了對這個問題的看法。→ On careful reflection, I have changed my view on this issue.
- After weighing (up) the options/pros and cons carefully: 強調在權衡利弊、比較選項後的決定。例:經仔細考慮各種方案的優缺點之後,我們選擇了B方案。→ After carefully weighing the pros and cons of each option, we chose Plan B.
核心語義要素:
- 經/經過 (After/Having): 表示動作(仔細考慮)發生在主句動作(決定、行動等)之前,是後者的前提。
- 仔細 (Careful/Thorough/Due): 修飾"考慮",強調思考的深度、全面性、審慎性和認真程度。排除草率、倉促的決定。
- 考慮 (Consideration/Deliberation/Reflection/Thought): 指對信息、因素、選項等進行思考、分析、評估的心理過程。
- 之後 (After/Following/Having...): 明确時間或邏輯上的先後順序,表明後續的行動或結論是基于前述的思考過程。
使用場景:
該短語適用于需要體現決策或觀點形成過程嚴謹性的場合,如:
- 正式通知、公告、決定
- 法律文件、合同條款
- 商業報告、項目建議書
- 學術論文(闡述研究方法的決策)
- 個人聲明或重要溝通(如辭職信、重大選擇說明)
權威參考來源:
- Oxford Chinese Dictionary (牛津英漢漢英詞典): 該詞典是權威的雙語詞典,對中文短語的英文對應翻譯具有高度參考價值。其收錄的"仔細考慮"相關詞條通常會包含上述英文表達。 (來源: Oxford University Press)
- Longman Dictionary of Contemporary English (朗文當代高級英語辭典): 在查詢上述英文短語(如 "careful consideration", "deliberation")時,該詞典提供詳盡的釋義、用法示例和語境說明,有助于理解其細微差别。 (來源: Pearson Education)
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (韋氏大學詞典): 作為美國英語的權威詞典,提供"consideration", "deliberation", "reflection"等核心詞彙的精确定義和用法指導。 (來源: Merriam-Webster, Inc.)
- Cambridge English-Chinese Simplified Dictionary (劍橋英漢雙語詞典): 提供實用的短語翻譯和例句,驗證"經仔細考慮之後"與英文短語的對應關系。 (來源: Cambridge University Press)
網絡擴展解釋
“經仔細考慮之後”是一個常見的書面表達,其含義和用法如下:
1. 結構解析
- 經:表示“經過、通過”,強調過程性
- 仔細考慮:核心動詞短語,指認真、細緻地分析思考
- 之後:時間狀語,說明動作的完成性
2. 完整含義
指在完成全面、慎重的思考分析後得出結論或采取行動,常用于正式場合強調決策的審慎性。例如:
經仔細考慮之後,我們決定暫緩實施該方案。
3. 使用場景
- 公文/信函中說明決策依據
- 法律文書表述審慎流程
- 學術論文闡述研究過程
- 正式聲明強調決策嚴謹性
4. 同義替換
- 經慎重考量後
- 經周密研究後
- 經審慎評估後
- 經全面分析後
5. 注意事項
該表達具有書面語特征,日常口語中更常用“仔細想過之後”“認真考慮後”等簡化說法。在正式文本中使用時,建議後續補充具體考慮因素或評估标準以增強說服力。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】