月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經濟仲裁英文解釋翻譯、經濟仲裁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 economic arbitration

分詞翻譯:

經濟的英語翻譯:

economy; financial condition; income
【醫】 economy
【經】 economies; economy

仲裁的英語翻譯:

arbitrament; arbitration; intercede; intercession; intermediation; mediation
referee; umpire
【經】 arbitrate; arbitration

專業解析

經濟仲裁(Economic Arbitration)是解決商業糾紛的法定程式,指争議雙方自願将經濟合同、貿易投資等糾紛提交第三方仲裁機構作出有約束力裁決的行為。根據《中華人民共和國仲裁法》第一章第二條,該機制適用于平等主體間的合同糾紛及其他財産權益争議。

核心要素解析:

  1. 法律基礎:中國仲裁制度依據《仲裁法》及國際公約(如《紐約公約》)運行,裁決結果具有法院強制執行效力(最高人民法院司法案例庫)。
  2. 適用範疇:涵蓋國際貿易、股權投資、知識産權等糾紛,典型案例包括中國國際經濟貿易仲裁委員會(CIETAC)處理的跨境合同違約案。
  3. 程式特點:包括仲裁協議籤署、審理庭組成、證據質證及裁決執行四階段,流程較訴訟更高效(司法部《商事仲裁指南》)。

漢英對照定義:

權威參考:

網絡擴展解釋

經濟仲裁是指經濟活動中發生糾紛的雙方當事人,自願将争議提交給第三方仲裁機構進行審理和裁決的糾紛解決機制。以下是其核心要點:

一、基本概念

經濟仲裁是和平解決經濟糾紛的非訴訟方式,當雙方無法通過協商達成一緻時,依據事前或事後達成的仲裁協議,将争議提交給雙方認可的仲裁機構或仲裁員,按照專門規則作出具有法律約束力的裁決。

二、適用範圍

  1. 涉外經濟仲裁:處理國際貿易、技術合作等含涉外因素的争議,例如中國國際經濟貿易仲裁委員會受理的跨國合同糾紛。
  2. 國内經濟仲裁:包括合同糾紛(如建築工程、貨物買賣)、知識産權争議、勞資糾紛等財産權益類問題。

三、主要特征

  1. 自願性:需雙方書面同意提交仲裁(仲裁協議或條款為前置條件)。
  2. 專業性:仲裁員通常具備法律、貿易等領域的專業知識。
  3. 保密性:仲裁過程和裁決結果不公開,保護商業隱私。
  4. 高效靈活:程式簡化,當事人可協商選擇仲裁規則和地點。

四、法律依據與執行

五、意義

通過仲裁可避免訴訟的冗長程式,降低糾紛解決成本,同時減輕法院案件壓力,促進經濟合作信任度。

如需具體案例或仲裁流程細節,可參考《仲裁法》或咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】