月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經濟條約英文解釋翻譯、經濟條約的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 economic treaty

分詞翻譯:

經濟的英語翻譯:

economy; financial condition; income
【醫】 economy
【經】 economies; economy

條約的英語翻譯:

pact; treaty
【法】 treaty

專業解析

從漢英詞典及國際法角度,"經濟條約"(Economic Treaty)指國家或國際組織間為規範經濟關系、促進合作而締結的具有法律約束力的書面協議。其核心特征與内涵如下:


一、法律定義與核心要素

  1. 條約性質

    依據《維也納條約法公約》,經濟條約屬于國際條約範疇,需滿足"書面形式""受國際法約束""締約方為國際法主體"三要素。其英文對應術語為"Economic Treaty" 或"Commercial Treaty",部分特定領域也稱"Economic Convention"(如《能源憲章條約》)。

  2. 核心目标

    通過規則協調成員國間的經濟政策,典型目标包括:

    • 消除貿易壁壘(如關稅減免)
    • 保護投資權益(如禁止征收補償)
    • 統一市場标準(如産品認證互認)
    • 建立争端解決機制

二、典型類型與實例

類型 英文術語 代表性條約 關鍵内容
自由貿易協定 Free Trade Agreement (FTA) 《區域全面經濟夥伴關系協定》(RCEP) 貨物服務零關稅、原産地規則
投資保護協定 Bilateral Investment Treaty (BIT) 《中美雙邊投資協定》 外資國民待遇、征收補償條款
稅收協定 Tax Treaty 《OECD稅收協定範本》 避免雙重征稅、反逃稅合作
貨币金融協定 Monetary Agreement 《國際貨币基金組織協定》 彙率協調、金融穩定機制

三、法律效力與執行特征

  1. 直接約束力

    經締約國批準後,條約義務優先于國内法(部分國家需立法轉化),例如WTO協定要求成員修改抵觸的國内貿易法規。

  2. 争端解決機制

    多數經濟條約設立仲裁庭或司法機構(如ICSID處理投資争端),裁決對締約方具有強制執行力。


四、學術與實務參考


注:因未搜索到可直接引用的網頁,本文依據國際法基礎文獻及公認條約實踐歸納核心要點。如需具體條約文本或案例細節,建議查閱聯合國條約庫或WTO/WB等國際組織官網。

網絡擴展解釋

經濟條約是指國際法主體(如國家或政府間國際組織)之間,為規範經濟領域的權利與義務而締結的書面協議。以下是其核心要點:

  1. 定義與性質
    經濟條約屬于國際條約的範疇,主要涉及貿易、投資、金融、知識産權等經濟事務。它通過法律形式約束締約方,例如《世界知識産權組織版權條約》 和雙邊通商條約。這類條約可以是雙邊的(如中美領事條約)或多邊的(如區域貿易協定)。

  2. 主要内容
    通常涵蓋以下條款:關稅規則、市場準入條件、最惠國待遇、投資保護、争端解決機制等。例如通商條約可能包含通商自由、商民權益保障、納稅義務等具體内容。

  3. 作用與影響
    經濟條約旨在促進國際合作,消除貿易壁壘,協調經濟政策,同時可能對締約國的經濟發展産生深遠影響,包括推動産業升級或帶來競争壓力。例如世界貿易組織(WTO)框架下的多邊協議,通過統一規則促進全球貿易。

  4. 形式與締結程式
    需經過正式籤署、批準或加入程式,且一般具有時效性,期滿後可續籤或失效。重要條約通常由國家高層代表籤署,并需國内立法機構批準。

如需進一步了解具體條約案例或法律細節,可參考國際法文獻或政府公布的條約文本。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】