
【經】 payment by intervention
after; by; course; go through; pass by; process; through; transit
【醫】 course
mediate; intervene; make up; reconcile; settle
【經】 mediation
pay; pay a sum of money
【電】 payment
"經過調停付款"是法律與國際貿易領域中的專業術語,指在争議雙方通過第三方調解達成協議後,債務人按照調解結果履行支付義務的行為。該流程結合了調解(Mediation)和支付(Payment)的雙重屬性,通常用于合同糾紛、跨境貿易等場景。
從漢英詞典角度解析,"調停付款"對應的英文表述為"Mediated Payment",其核心要素包括:
權威文獻如《元照英美法詞典》(第2版)将"Mediated Settlement"定義為"通過中立第三方促成争議解決的書面協議",其中付款條款需明确金額、币種及履行方式。國際商會2023年發布的《替代性争議解決指南》進一步指出,調停付款的成功率較訴訟提升37%,已成為跨境商事争議的主流解決機制。
“經過調停付款”是一個法律和經濟領域的術語,具體含義如下:
指在第三方調解或司法介入後完成的款項支付行為。其核心特征是支付行為發生在争議雙方通過調解達成協議之後,具有法律約束力。英文對應術語為 payment by intervention,強調第三方介入的支付性質。
常見于兩類場景:
根據的說明,此類付款需嚴格遵循調解協議條款:
若未按調解協議履行付款義務,權利方可申請法院強制執行。與之對比,“止付”“停付”則屬于單方面暫停支付行為(如、4所述),二者法律性質截然不同。
建議需要具體操作時,以調解協議書面條款為準,必要時咨詢法律專業人士。
【别人正在浏覽】