月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

變性性神經炎英文解釋翻譯、變性性神經炎的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 degenerative neuritis

分詞翻譯:

變的英語翻譯:

become; change
【醫】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-

神經炎的英語翻譯:

neuritis
【醫】 neuritis; neurophlegmon

專業解析

由于"變性性神經炎"并非标準醫學術語,結合漢英詞典角度及醫學權威性解釋如下:

一、術語定義與漢英對照

變性性神經炎(Degenerative Neuritis)

指神經纖維因炎症反應導緻軸突或髓鞘發生變性損害的病理狀态。"變性"對應degenerative(退行性變化),"神經炎"即neuritis(神經炎症)。該詞為描述性術語,臨床更常用脫髓鞘性神經炎(Demyelinating Neuritis)或軸索性神經炎(Axonal Neuritis)。

二、病理機制

  1. 炎症觸發變性

    病原體感染(如萊姆病螺旋體)或自身免疫攻擊(如吉蘭-巴雷綜合征)引發神經炎症,導緻髓鞘溶解(demyelination)或軸突變性(axonal degeneration)。

  2. 變性過程特征
    • 髓鞘損害:施萬細胞受損,神經傳導速度下降
    • 軸突變性:沃勒變性(Wallerian degeneration),功能不可逆喪失

三、臨床表現

注:術語使用建議

國際指南推薦采用具體疾病名稱(如慢性炎症性脫髓鞘性多發性神經根神經病,CIDP)或病理類型(脫髓鞘性/軸索性),"變性性神經炎"易與神經退行性疾病(如ALS)混淆。

四、權威參考資料

  1. 《神經病學原理》(Principles of Neurology)對神經炎病理的分類
  2. 梅奧診所神經病變指南:神經炎症與變性機制關聯性
  3. 中華神經科雜志《脫髓鞘疾病診斷标準》

(因該術語非标準命名,暫無直接來源鍊接,建議通過以上文獻名稱檢索權威内容)

網絡擴展解釋

關于“變性性神經炎”,目前醫學領域中并未有明确的疾病名稱或術語與之完全對應。可能存在以下兩種可能性需要進一步澄清:

  1. 術語混淆的可能性

    • “變性性”在醫學中通常指組織細胞的退行性病變(如神經纖維變性),而“神經炎”則指神經的炎症反應。兩者可能被合并描述某些周圍神經疾病,例如:
      • 慢性炎性脫髓鞘性多發性神經病(CIDP):一種免疫介導的周圍神經病變,伴隨神經髓鞘破壞和軸突變性。
      • 代謝性或中毒性神經病變:如糖尿病引發的神經病變可能同時存在代謝異常導緻的軸突變性和局部炎症。
  2. 需要進一步确認的信息

    • 該詞可能是對某種疾病的非專業表述,建議結合具體症狀或臨床背景重新描述(如疼痛、麻木、肌無力等)。
    • 如果涉及變性手術後的神經炎症并發症,需明确是否為術後神經損傷或感染。

建議:請提供更多上下文或确認疾病的标準名稱(如格林-巴利綜合征、糖尿病神經病變等),以便給出更準确的解釋。若存在身體不適,請及時咨詢專業神經内科醫生進行診斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】