月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勒索信英文解釋翻譯、勒索信的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 blackmailing letter

分詞翻譯:

勒索的英語翻譯:

blackmail; ransom; extort; lug; pinch; screw
【經】 extortion

信的英語翻譯:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

專業解析

"勒索信"在漢英詞典中的釋義及法律屬性解析如下:


一、中文釋義

指以非法占有為目的,通過威脅、恐吓手段迫使他人交付財物的書面文件。其核心構成要件包括:

  1. 脅迫性:明确或暗示将對受害者及其親屬的人身、財産實施暴力或損害名譽
  2. 索財目的:要求支付金錢、財物或財産性利益
  3. 書面載體:區别于口頭勒索,需以信件、電子郵件等文字形式呈現

(來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館)


二、英文對應術語

在法律語境中對應:

(來源:《牛津法律術語詞典》Oxford University Press)


三、法律屬性

根據《中華人民共和國刑法》第二百七十四條:

敲詐勒索罪指以非法占有為目的,對被害人使用恐吓、威脅或要挾的方法,非法占用被害人公私財物的行為。勒索信作為犯罪工具,其内容可直接構成刑事證據。

(來源:全國人民代表大會《中華人民共和國刑法》)


四、典型特征

  1. 語言特征

    • 多使用模糊指代(如"你知道後果")
    • 包含具體威脅方式(暴力、曝光隱私等)
    • 限定交付財物時間地點
  2. 司法認定

    即使收信人未産生恐懼心理,隻要符合"手段+目的"要件即構成犯罪未遂(最高人民法院指導案例第1063號)

(來源:《中國刑事審判指導案例》法律出版社)

網絡擴展解釋

“勒索信”一詞的解釋可以結合其法律定義和技術場景下的應用來理解:

一、基本定義

勒索信指通過書面形式,以威脅、恐吓等手段強迫他人交出財物或滿足非法要求的信件。核心特征包括:

二、法律屬性

根據多個詞典解釋:

三、技術場景中的特殊含義

在編程領域(如LeetCode算法題):

示例

輸入:勒索信"aa",雜志"aab"
輸出:true(雜志中兩個a足夠組成勒索信)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】