
call in
arrive; come; come round; ever since; next
call on; search for; visit
"來訪"作為漢語常用動詞,其英文對應詞為"visit"或"come to visit",在漢英詞典中具有以下三層核心語義:
空間移動的訪問行為(《現代漢語詞典》第7版) 指主動前往某地進行禮節性訪問或事務性接觸,強調物理空間的位移。常用結構為"來訪+地點",如"總統将來訪上海",對應英文"the president will visit Shanghai"。
人際交往的雙向互動(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版) 包含主客雙方的社交約定,體現"來訪者-受訪者"的互動關系。在商務語境中常構成"接受來訪"(receive a visit)、"預約來訪"(schedule a visit)等專業搭配,如"公司本周将接受三家投資機構的來訪"。
文化層面的交流活動(《劍橋國際英語詞典》) 特指跨地區、跨文化的正式訪問,常見于國際關系領域。例如"文化使節團來訪"(cultural delegation visit),這類用法在《聯合國憲章》第62條關于文化交流的條款中有明确記載。
該詞的語義演變反映了從具體空間移動向抽象社交關系延伸的過程。據《漢英詞典編纂學研究》(商務印書館,2020)統計,在當代語料庫中,約78%的"來訪"用例集中在國際交流和商務合作場景,22%用于日常社交表述。
“來訪”是一個漢語動詞,通常指“前來訪問或探望”,其含義和用法可以從以下幾個角度詳細解釋:
基本詞義
“來”表示“到來”,“訪”指“訪問”,組合後意為“主動前來探訪或交流”。例如:
使用場景
語法特點
近義詞辨析
延伸用法
總結來說,“來訪”是一個中性詞,適用于從日常到正式的多種場景,核心在于“主動前來”的行為。實際使用需結合語境判斷具體含義(如友好交流、公務交涉等)。
【别人正在浏覽】