苦竹葉英文解釋翻譯、苦竹葉的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 folia pleioblasti
分詞翻譯:
苦的英語翻譯:
bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro
竹葉的英語翻譯:
【醫】 folia bambosae
專業解析
苦竹葉 (kǔzhú yè) 在漢英詞典中通常對應"Bitter Bamboo Leaf"。其詳細含義可從植物學、藥用價值及文化内涵三個核心層面闡釋:
一、植物學釋義 (Botanical Definition)
苦竹葉指禾本科(Poaceae)苦竹屬(Pleioblastus)植物苦竹(Pleioblastus amarus)的葉片。其形态特征為狹披針形,葉緣具細鋸齒,質地堅韌,葉色深綠。苦竹多分布于中國長江流域及南方丘陵地帶,常見于山坡、林緣,適應濕潤酸性土壤環境。其名稱源于竹稈與葉片所含生物堿帶來的顯著苦味 。
二、藥用價值 (Medicinal Significance)
在傳統中醫藥體系中,苦竹葉被列為清熱類藥材:
- 性味歸經:性寒、味苦,歸心、肝經 。
- 核心功效:
- 清熱除煩:緩解熱病引起的口渴煩躁(如《傷寒論》竹葉石膏湯配伍應用)。
- 利尿通淋:改善小便短赤及淋澀疼痛。
- 涼血止血:輔助治療血熱妄行之吐血、衄血。
- 現代研究:其活性成分(如黃酮、多糖)具抗氧化、抗炎作用,相關藥理機制見于《中華本草》收錄研究 。
三、文化象征 (Cultural Connotation)
苦竹葉在東亞文化中承載雙重意象:
- 堅韌精神:竹子"未出土時先有節"的特性,結合苦味象征逆境中的剛毅品格(如文人畫常以苦竹喻志)。
- 自然美學:其修長葉片與蕭疏之态成為古典園林造景元素,體現"清、幽、寂"的禅意境界 。
權威參考文獻來源:
- 《中國植物志》線上版(英文名核準)
- 《中華人民共和國藥典》(藥用标準收錄)
- 《中華本草》(藥理及臨床應用)
- 中國竹藤協會(Cultural Uses of Bamboo)
網絡擴展解釋
苦竹葉是傳統中藥材之一,其解釋綜合如下:
一、基源與形态
苦竹葉為禾本科植物苦竹(學名:Pleioblastus amarus)的幹燥嫩葉。葉片呈披針形,長6-12cm,寬10-15mm,邊緣有細鋸齒,表面灰綠色,背面粗糙有毛。主産于江蘇、安徽、浙江、江西等地,夏秋季采收後曬幹。
二、性味歸經
- 性味:不同文獻記載略有差異。多數描述為苦、寒,少數記載為甘、淡、寒。
- 歸經:主要歸心、肝經,部分文獻提及歸胃、小腸經。
三、功效與主治
- 清熱除煩:用于熱病煩渴、失眠、口舌生瘡。
- 利尿明目:緩解小便短赤、目痛、失音。
- 解毒:外治燙火傷,内服可促進毒素排出。
四、用法與用量
- 内服:煎湯,用量3-12克(1-4錢)。
- 外用:搗敷或煎水洗。
五、禁忌與注意
- 孕婦慎用:因其性寒,易導緻體虛。
- 脾胃虛寒者忌服:可能加重腹瀉、腹痛。
- 過敏者禁用:外用時需先局部測試。
附:古籍記載
《本草經集注》最早記載其藥用價值,現代《全國中草藥彙編》将其收錄為清熱利尿藥。需注意不同文獻對性味、歸經的差異,建議遵醫囑使用。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】