月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苦況英文解釋翻譯、苦況的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

grievance

分詞翻譯:

苦的英語翻譯:

bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro

況的英語翻譯:

besides; condition; situation

專業解析

"苦況"是漢語中表示困苦境遇的複合詞,由"苦"(艱難、痛苦)和"況"(狀況、情形)構成。《現代漢語詞典》(第七版)将其定義為"困苦的境況",對應英文翻譯為"hardship"或"distress"。在語義層面,該詞強調主體在物質或精神層面承受的雙重壓力,常見于描述社會底層生活(如:"戰亂中的百姓苦況令人心酸")或個體遭遇(如:"他向我傾訴失業的苦況")。

權威漢英詞典《漢英綜合大辭典》指出,"苦況"在語用中帶有書面語色彩,多用于正式叙述或文學創作,與口語詞"苦處"形成語體差異。其近義詞包括"困境""窘境",反義詞則為"順境""佳境"。英語對應詞"plight"更側重危急狀态,而"adversity"則偏重持續性的逆境,使用時應根據語境選擇貼切譯法。

網絡擴展解釋

“苦況”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

  1. 基本釋義
    指困苦的境況,多用于描述生活、處境或情感上的艱難狀态。拼音為kǔ kuàng,注音為ㄎㄨˇ ㄎㄨㄤˋ。

  2. 例句與用法

    • 常見于文學或口語中,如:“訴說自己的苦況”。
    • 黃永玉的寓言中提到:“家豬遇野豬于山林,訴與人相處苦況”,通過對比表達對現實困境的無奈。
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:困境、逆境、窘境。
    • 反義詞:順境、佳境。
  4. 用法特點
    該詞帶有一定文學色彩,多用于書面表達,強調客觀描述困苦狀态,而非主觀情緒。例如:“城市貧民的苦況是現代社會的一大敗象”。

  5. 擴展說明
    部分例句通過比喻(如家豬與野豬的對話)深化了“苦況”的語境,暗示物質與精神層面的雙重困頓。

如需進一步了解具體語境中的用法,可參考文學作品或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】