月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

潰瘍狀的英文解釋翻譯、潰瘍狀的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 helcoid

分詞翻譯:

潰瘍的英語翻譯:

abscess; canker; sore; ulcer; ulceration
【醫】 anabrosis; cancrum; canker; exelcosis; helco-; sore; ulcer; ulcera
ulceration; ulcus

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

專業解析

"潰瘍狀的"是一個漢語形容詞短語,用于描述物體表面呈現類似潰瘍特征的形态。其核心含義和用法可概括如下:


一、基礎釋義與對應英文

指外觀或結構上類似潰瘍(ulcer)的狀态,表現為表面組織破損、凹陷或不規則潰爛樣。

英文對應詞為"ulcerous" 或"ulcerative",強調病理性的潰爛特征。例如:

"潰瘍狀的皮膚損傷" → "ulcerous skin lesions"

來源:《漢英綜合大詞典》(上海外語教育出版社)"潰瘍"詞條釋義延伸。


二、醫學語境中的深層含義

在醫學領域特指符合潰瘍病理特征的形态,需包含以下要素:

  1. 組織缺損:表皮或黏膜層完整性破壞,形成凹陷;
  2. 基底暴露:深層組織(如真皮、皮下組織)裸露;
  3. 邊緣特征:邊界清晰且常伴炎性浸潤(如紅腫、硬結)。

    例:胃鏡檢查發現"潰瘍狀的黏膜破損",提示可能為消化性潰瘍。

    來源:《中華内科學雜志》對消化性潰瘍的病理描述标準。


三、延伸語用與權威參考

在非醫學語境中,可隱喻事物表面呈現類似潰爛的異常狀态,如:


四、與近義詞的權威辨析

區别于相似表述:


"潰瘍狀的"是以潰瘍病理形态為參照的具象化描述,其權威定義需結合醫學标準與語境適配性。具體應用中需嚴格區分字面描述與隱喻延伸,确保表述的學術嚴謹性。

網絡擴展解釋

潰瘍狀指皮膚或黏膜組織出現類似潰瘍的形态特征,表現為局部潰爛、缺損,并伴隨炎症反應。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、定義與基本特征

潰瘍狀病變指組織表面形成的圓形或橢圓形潰爛區域,邊緣清晰,底部可見壞死組織或膿液覆蓋。常見特征包括:

  1. 形态特點:凹陷、邊緣紅腫,中央覆蓋黃色假膜(如口腔潰瘍);
  2. 伴隨症狀:疼痛程度不一,可能影響正常活動,嚴重時滲液或出血。

二、常見發生部位

三、病因與影響因素

  1. 直接損傷:外傷、長期物理摩擦或化學刺激(如藥物、胃酸);
  2. 感染:細菌(如幽門螺杆菌)、病毒或真菌感染;
  3. 系統性疾病:糖尿病、免疫失調(如白塞病)、腫瘤破潰;
  4. 其他因素:營養不良、壓力、遺傳傾向。

四、治療與管理

提示:若發現潰瘍長期不愈、快速擴大或伴隨全身症狀(如發熱),建議及時就醫排查潛在疾病。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】