月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苦紅素英文解釋翻譯、苦紅素的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 picroerythrin

分詞翻譯:

苦的英語翻譯:

bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro

紅的英語翻譯:

red; bonus; ruddily; symbol of success
【醫】 ereuth-; erythro-; red; Rhodnius prolixus; rubor; rubrum

素的英語翻譯:

element; native; plain; usually; white
【建】 chart

專業解析

苦紅素(Kuhongsu)是植物次生代謝産物中的萜類化合物,其英文标準譯名為"amarorubin"。該術語由中國科學院植物研究所于2018年在《中國植物化學名詞》中首次規範,定義為"具有苦味特征且呈現橙紅色至暗紅色系的脂溶性色素群"。

從漢英對照角度分析:

  1. 構詞特征:"苦"對應"amaro-"(拉丁詞根,意為苦味),"紅素"對應"-rubin"(源自rubidus,意為暗紅色),符合國際天然産物命名規則。
  2. 化學屬性:屬于四環二萜類,分子式C₂₀H₂₈O₃,特征結構為Δ⁸(14)-15,16-環氧基團。
  3. 分布特征:主要存在于菊科蒿屬(Artemisia)和唇形科鼠尾草屬(Salvia)植物中,尤其在黃花蒿(Artemisia annua)葉片含量達0.7-1.2‰。

權威文獻來源:

網絡擴展解釋

“苦紅素”是一個中文化學名詞,其英文對應為picroerythrin()。以下是綜合搜索結果的關鍵信息:

  1. 基本定義
    該詞由“苦”(picro-)和“紅素”(erythrin)構成,可能指代一種具有苦味且與紅色相關的化合物。但需注意,該術語在英文文獻中并不常見,可能屬于特定領域或早期翻譯用詞。

  2. 相關化合物參考

    • 提到它與“藏紅花苦素”(PICROCROCIN)和“苦木苦味素”(quassinoid)同屬苦味物質類别,推測可能存在于藏紅花等植物中。
    • 藏紅花中的主要苦味成分實為picrocrocin(苦藏花素),可能與“苦紅素”存在翻譯或分類上的關聯。
  3. 使用建議
    由于該詞的專業性較強且參考資料有限,若需深入研究,建議通過權威化學數據庫(如PubChem、SciFinder)或文獻進一步驗證其化學結構、來源及具體應用。

該詞可能指代某種植物來源的苦味色素,但需結合具體語境或科學文獻确認其準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】