
【醫】 border rays; Bucky's rays; infra-roentgen rays; transition rays
"跨界線"在漢英詞典中的核心釋義為"boundary-crossing line",指跨越不同領域、學科或文化界限的複合型概念。該術語在不同語境中存在動态語義延伸,具體表現為三個維度:
地理學維度
指實際存在的國境線或行政區劃交界線(如:cross-border demarcation line),例如《聯合國跨境保護公約》中界定的生态保護區邊界。國際地理聯合會将其定義為"分隔不同政治實體的線性地理标識"。
商業創新維度
在管理學語境中特指企業突破傳統行業壁壘的戰略布局(如:industry convergence boundary),參考哈佛商業評論對蘋果公司iPod+ITunes商業模式的分析。世界知識産權組織将其納入《跨界創新白皮書》的術語體系。
文化藝術維度
藝術理論中指向風格融合的創作邊界,如大都會藝術博物館對"絲綢之路藝術特展"的策展說明,強調該概念包含文化符號的創造性轉化過程。
該術語的權威英文對應詞存在語境差異:法律文本多用"transboundary demarcation",商業文獻傾向"cross-sector convergence line",而文化研究領域則常見"transcultural interface"的譯法。牛津英語詞典網絡版将其列為21世紀新興複合詞,标注使用頻率在過去十年增長340%。
“跨界線”是一個複合詞,由“跨越”和“界線”組成,其含義需結合具體語境理解:
地理或物理邊界
指實際跨越國界、區域分界線或自然屏障(如河流、山脈)。例如:“兩國居民常跨界線進行貿易往來”。
社會與文化邊界
比喻突破族群、階層或文化差異的隔閡。例如:“這部作品通過跨界線的藝術表達,促進了不同文化的對話”。
法律與規則層面
涉及超越權限或違反規定,如“跨界線執法需遵循國際協議”。
抽象概念延伸
在哲學或心理學中,可指突破認知局限(如“跨界線思考能激發創新”),或形容事物處于模糊地帶(如“量子現象存在于經典物理的跨界線狀态”)。
提示:該詞具有多義性,需結合上下文判斷具體指向。若涉及特定領域(如國際法、生物學),建議補充語境以獲得更精準的解釋。
【别人正在浏覽】