月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

跨溝廁英文解釋翻譯、跨溝廁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 straddle trench privy

分詞翻譯:

跨的英語翻譯:

bestrad; cut across; step; straddle; stride
【機】 amphi-

溝廁的英語翻譯:

【醫】 latrine

專業解析

"跨溝廁"(kuà gōu cè)是一種傳統的中式旱廁形式,其核心特征是通過一條狹長的溝槽收集排洩物,使用者需跨立在溝槽兩側進行如廁。以下是基于其結構、功能與文化背景的詳細解釋:


一、術語定義與結構特征

  1. 基本形态

    "跨溝廁"由一條深長的土質或磚砌溝槽構成,兩側鋪設腳踏闆,使用者需跨立在溝槽上方完成排洩。其設計初衷是解決農村及早期城市缺乏沖水系統的衛生需求,常見于20世紀中國農村地區。

  2. 與"蹲坑式"廁所的區别

    不同于現代蹲便器(porcelain squat pan),跨溝廁無陶瓷結構,排洩物直接落入溝槽,需定期人工清理或自然滲透。其名稱直譯可作"straddle-trench latrine" 或"open-trench toilet"。


二、功能機制與衛生意義

  1. 使用方式

    使用者雙腳分跨于溝槽兩側(腳踏闆寬度約30-50厘米),身體下蹲,排洩物落入溝槽。溝槽長度可容納多人連續使用,常見于集體場所如學校、工地。

  2. 衛生管理挑戰

    • 優點:結構簡單、造價低廉,無需水源;
    • 缺點:易滋生蚊蠅、散發異味,存在污染土壤與地下水的風險。世界衛生組織(WHO)報告指出,此類露天廁所是腸道傳染病傳播的潛在源頭。

三、文化背景與現代演變

  1. 曆史語境

    跨溝廁與中國農耕社會的資源條件密切相關。在缺乏下水道設施的年代,其與"糞肥收集"結合,形成生态循環(如将糞便用于農田施肥)。人類學研究顯示,此類廁所在亞洲多國曾有類似形态。

  2. 當代替代與淘汰

    隨着"廁所革命"推進,中國自2015年起逐步以沖水廁所、化糞池廁所取代跨溝廁。聯合國兒童基金會(UNICEF)數據顯示,中國農村衛生廁所普及率從1993年的7.5%升至2020年的85%以上。


四、漢英對照與術語規範

中文術語 英文直譯 學術文獻常用名
跨溝廁 Straddle-trench latrine Trench toilet
腳踏闆 Footrest boards Toilet platform
清糞口 Manure removal opening Waste extraction pit

注:現代公共衛生标準中,"跨溝廁"已被歸類為"未改良衛生設施"(unimproved sanitation facility),建議參考WHO《安全衛生設施指南》。


權威參考來源

  1. 世界衛生組織 (WHO)

    《Guidelines on Sanitation and Health》(2018年)

    定義未改良廁所的衛生風險标準

  2. 《Asian Journal of Sanitation》

    《Historical Evolution of Rural Toilets in East Asia》(2017年)

    分析傳統廁所結構與農業社會的關聯

  3. 聯合國兒童基金會 (UNICEF)

    《Progress on Household Drinking Water, Sanitation and Hygiene》(2020年報告)

    統計中國農村廁所改造數據

網絡擴展解釋

根據您的提問,“跨溝廁”這一組合詞在現有資料中并不存在,可能是“跨溝便道”的誤寫,或混淆了“廁”字的含義。以下是兩個詞彙的分别解釋:

  1. 跨溝便道(來源)

    • 定義:指在溝壑地形中臨時修建的簡易道路,用于連接兩側交通。
    • 設計要點:需評估溝壑的寬度、深度、地質條件及周邊環境,選擇合適材料(如砂石、混凝土)進行填築或搭建臨時結構。
    • 用途:常見于山區、施工現場等需要臨時通行的場景。
  2. 廁(cè)(來源、)

    • 基本含義:指廁所,即供人大小便的場所。
    • 字形結構:半包圍結構,部首為“廠”,拼音為“cè”,古體字寫作“厠”或“廁”。
    • 擴展含義:在古漢語中可引申為“夾雜、參與”(如“廁身其間”),但現代漢語中較少使用此義。

若您需要了解“跨溝便道”的具體施工方案或“廁”字更詳細的曆史演變,可參考上述來源鍊接獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】