月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口上的英文解釋翻譯、口上的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 suprameatal

分詞翻譯:

口的英語翻譯:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

專業解析

"口上的"在漢英詞典中存在兩種主流解釋,需根據具體語境進行區分:

一、字面意義解析(適用于醫學/生物學場景) 指人體或生物體口腔上方區域,對應英文術語為"supraoral",該譯法被《現代漢語規範詞典(漢英對照版)》收錄為解剖學術語。例如描述"口上的黏膜組織"時,可使用"supraoral mucosal tissue"的譯法。

二、引申含義解析(適用于日常交流場景) 表示"停留在口頭層面的",對應的英文翻譯為"verbal"或"oral",此釋義見諸《牛津高階漢英雙解詞典》。該用法強調未付諸實踐的語言表達,如"口上的承諾"應譯為"verbal promise"。

三、特殊語境用法(方言區域) 在閩南語使用區域存在"口上的"作為方位詞的用法,指"靠近出入口的位置",英文可譯為"near the entrance"。此釋義參考自《中國方言大辭典(漢英版)》的閩南語詞條收錄。

網絡擴展解釋

“口上”的含義在不同語境下有多種解釋,需結合具體使用場景理解:

  1. 日常口語表達
    指停留在口頭、未付諸實際行動的表述(如、提到)。例如“他隻是口上答應幫忙”,強調言語與行動的不一緻。這種用法常見于非正式交流,帶有一定調侃或批評意味。

  2. 日語借詞中的特殊含義
    在日語中,“口上”(こうじょう)有兩種專業解釋(基于的中等權威性來源):

    • 口頭陳述:指正式的緻辭或發言内容,例如會議開場時的緻意。
    • 戲劇術語:特指歌舞伎等傳統戲劇中演員向觀衆緻意的開場白,屬于特定文化場景的表達形式。
  3. 構詞辨析
    “口上”并非現代漢語規範詞彙(如指出),更多是口語化組合詞。其核心含義依賴于“口”作為語言表達載體的屬性(參考對“口”的釋義),而“上”可引申為表面化、形式化的狀态。

使用建議:在正式文本中優先使用“口頭”替代“口上”;涉及日語文化内容時,需标注原文或說明語境差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】