月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

産品分類制度英文解釋翻譯、産品分類制度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 product classification system

分詞翻譯:

産品的英語翻譯:

manufacture; output; product; work
【醫】 product
【經】 produce clearing house; product; turnout

分類的英語翻譯:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【計】 categories; categorization; category
【化】 classification
【醫】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【經】 classification; classifying; group; sort

制度的英語翻譯:

institution; system
【醫】 regime; regimen; system
【經】 system

專業解析

産品分類制度(Product Classification System)是指基于統一标準對商品和服務進行系統性劃分的管理框架,旨在實現全球貿易、數據統計及市場管理的标準化。以下從漢英詞典角度解析其核心含義與結構特征:

  1. 定義與核心功能

    産品分類制度通過編碼體系(如中國的GB/T标準、國際通用的HS編碼)将産品按屬性、用途或行業進行層級劃分。例如,中國國家标準GB/T 7635.1-2002将産品分為“農業、工業、服務業”三大門類,與聯合國《産品總分類》(CPC)框架兼容。其英文對應術語為“Hierarchical Product Categorization”,強調樹狀結構的邏輯關系。

  2. 分類層級與編碼規則

    典型制度包含“門類—大類—中類—小類”四級結構,如海關協調制度(HS Code)采用6位數字編碼,前兩位代表行業大類(如“84”為機械設備),後四位細化到具體産品。漢英對照時需注意術語差異,例如中文“機電産品”對應英文“Machinery and Electrical Products”,而國際分類可能合并為“Industrial Machinery”。

  3. 應用場景與跨語言協調

    該系統在進出口報關(如中國海關總署HS編碼查詢平台)、電商平台産品目錄(如Amazon商品分類樹)及國際統計比較中起關鍵作用。世界貿易組織(WTO)要求成員國采用兼容分類标準以減少貿易摩擦,例如中國GB标準與歐盟NACE分類的映射關系需通過雙語對照表實現。

  4. 權威來源與參考依據

網絡擴展解釋

産品分類制度是指通過系統化的分類體系,對産品進行标準化劃分與管理的制度,其核心目的是提升管理效率、優化市場定位并便于統計分析。以下是具體解析:

一、基本定義與結構

  1. 層級結構
    通常分為大類(一類)和小類(二類)。例如:

    • 大類:如服飾行業中的男裝、女裝、童裝();
    • 小類:女裝大類下進一步細分為連衣裙、T恤等()。
      這種分層設計有助于企業或機構逐級細化管理。
  2. 編碼系統
    在統計領域,産品分類可能采用多層代碼結構。例如《統計用産品分類目錄》中,代碼分為五層(大類、中類、小類等),每層用兩位數字表示,形成10位唯一編碼()。


二、分類依據與方法

  1. 屬性标準
    根據産品的物理特性、化學屬性、用途或服務功能等劃分,如統計分類中需确保同一類别産品具有同質性()。

  2. 行業需求
    不同領域側重點不同:

    • 保險業:按設計類型分為普通型、分紅型等,按責任分為人壽保險、年金保險等();
    • 消費品領域:按功能分為工業品、服務品等()。

三、實施意義

  1. 管理優化
    幫助企業清晰梳理産品線,便于庫存管理、市場定位及營銷策略制定()。
  2. 數據統計
    标準化分類為政府或行業統計提供統一口徑,例如經濟普查中的産品數據彙總()。

四、應用場景

若需進一步了解各行業分類細則,可參考來源網頁中的具體案例或官方目錄。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】