月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按“與”檢索英文解釋翻譯、按“與”檢索的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 conjunctive search

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

檢索的英語翻譯:

【計】 recall; retrieval; retrieve
【經】 search

專業解析

在漢英詞典視角下,“按‘與’檢索”指依據邏輯連接詞“與”(AND)進行信息篩選的檢索方式。該術語的核心在于通過布爾運算符“與”實現多條件的交集匹配,其詳細釋義如下:


一、核心概念解析

  1. “按”的釋義

    表示“依據”“根據”,對應英文"according to" 或"by"。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)

  2. “與”的釋義

    作為連詞時表示并列關系,對應英文"and",在檢索中特指布爾邏輯運算符AND,用于連接多個關鍵詞,要求結果同時滿足所有條件。

    來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

  3. “檢索”的釋義

    指系統化查找信息的過程,對應英文"retrieval" 或"search"。

    來源:《朗文當代高級英語辭典》(第6版)


二、術語整合釋義

“按‘與’檢索” 即"search by AND operator",指用戶通過邏輯運算符AND 限定多個關鍵詞必須同時出現在搜索結果中。例如:

檢索式 人工智能 AND 醫療 僅返回同時包含“人工智能”和“醫療”的文獻。

技術原理參考:布爾邏輯檢索模型(Boolean retrieval model)


三、權威來源參考

  1. 布爾邏輯在信息檢索中的應用

    劍橋大學計算機實驗室《信息檢索導論》

    https://www.cl.cam.ac.uk/teaching/2122/InfoR/

  2. 漢英詞典對邏輯運算符的規範定義

    《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社


四、實際應用場景

網絡擴展解釋

“按‘與’檢索”是信息檢索中的一種邏輯操作方式,主要用于同時滿足多個關鍵詞的搜索需求。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    這裡的“與”對應布爾邏輯運算符中的“AND”,表示要求檢索結果同時包含所有指定的關鍵詞。例如搜索“人工智能 AND 醫療”,系統會篩選出同時包含“人工智能”和“醫療”兩個關鍵詞的文檔。

  2. 核心作用

    • 縮小範圍:通過疊加關鍵詞,排除僅含單一關鍵詞的無關結果,提高查準率;
    • 精準定位:適用于需要多條件組合的複雜查詢場景,如學術文獻檢索、數據庫篩選等。
  3. 操作示例
    若在論文數據庫中輸入“區塊鍊 AND 金融安全”,則僅返回同時探讨區塊鍊技術與金融安全關聯性的文獻,而非單獨讨論區塊鍊或金融安全的文章。

  4. 與其他邏輯符對比

    • “或”(OR):擴大範圍,滿足任一關鍵詞即可;
    • “非”(NOT):排除特定關鍵詞内容;
    • 組合使用:如“(人工智能 OR 機器學習) AND 醫療”可覆蓋更靈活的檢索需求。
  5. 注意事項
    過度使用“與”可能導緻結果過少,建議根據需求調整關鍵詞數量,或結合其他運算符優化檢索策略。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】