
【機】 geaeral purpose
act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as
commonly; currently; general; just like; ordinary; same as
commonage; commonalty; demos; plebeian; populace; the masses; the people
the public
【電】 population
“為一般大衆的”是漢語中一個常用短語結構,其核心語義指向“面向普通群體設計或服務的對象屬性”。從漢英詞典角度解析,該短語可拆分為三部分:
在語義功能上,該短語多用于描述産品、服務或文化内容的普惠屬性。例如《牛津高階英漢雙解詞典》将“為大衆設計的”标注為“public-oriented”,強調消除使用門檻的特征。劍橋英語詞典線上版則建議根據語境使用“accessible to laypeople”或“non-specialist friendly”等變體表達。
該短語的典型應用場景包括:政策文件中的惠民條款(policy provisions for the common people)、科普讀物的編寫标準(popular science materials designed for mass readership),以及商業領域的大衆消費品定位(mass-market product positioning)。
“為一般大衆的”是一個描述性短語,通常指某事物面向普通人群、具有廣泛適用性或通俗易懂的特性。具體可以從以下角度理解:
語義解析
應用場景
常見于産品設計(如大衆消費品)、文化傳播(通俗讀物)、公共服務(基礎醫療)等領域,強調去除專業門檻或精英化特征,例如:
近義表達
大衆化、平民化、普適性、通俗性等詞彙可作替代,但存在細微差異:
反義概念
專業化、精英化、小衆化、定制化等指向特定群體的設計方向形成對比。
該短語在當代社會使用中,常隱含對"可及性"和"包容性"的價值追求,要求設計者平衡專業深度與受衆接受度。例如聯合國教科文組織推廣文化遺産時,會特别強調"為一般大衆的"闡釋方式()。
【别人正在浏覽】