
【法】 uninfluenced
not
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
other
influence; affect; impact; impress; sway
【計】 impact area
【醫】 impression; influence
【經】 impact
"未受他人影響的"在漢英詞典中的核心釋義為:描述主體在思想、行為或決策過程中未受到外界幹預或引導,保持自主性與獨立性。該概念對應英文翻譯為"uninfluenced"或"unaffected",常見于心理學及社會學領域。根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)的定義,"uninfluenced"特指"not affected by other people's opinions or actions",強調主體對外界因素的天然抵禦能力。
在語義辨析層面,"uninfluenced"與"independent"存在細微差異:前者側重被動抵抗外來影響的狀态,後者則強調主動維持獨立性的意願。如劍橋詞典網站收錄的例句"Her decision remained uninfluenced by peer pressure"(她的決定未受同侪壓力影響),具體展示了該詞在語境中的應用規範。
從詞源學角度考察,《現代漢語詞典》(第7版)指出該短語由否定副詞"未"與動詞性短語"受他人影響"構成,形成"狀中結構"的語法特征。這種構詞法在漢語中常用于表達行為狀态的純粹性,與英語"un-"前綴形成的否定式形成跨語言對應關系。
“未受他人影響的”一詞通常指個人或事物未受到外界幹預或他人觀點、行為的左右,保持獨立性和自主性。以下是詳細解釋及擴展信息:
該詞強調主體在行為、思想或狀态上未受他人幹擾或左右,例如:
中文中類似的成語或短語包括:
需區分“未受他人影響的”與“固執己見”的差異:前者強調獨立性,後者可能隱含貶義。例如,“未受他人影響”通常用于褒揚自主性,而“固執己見”多指拒絕合理建議。
如需進一步了解英語用法,可參考詞典對"uninfluenced" 的釋義。
【别人正在浏覽】