月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

維他命英文解釋翻譯、維他命的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

vitamin

分詞翻譯:

維的英語翻譯:

dimension; maintain; preserve; thought; tie up
【化】 dimension

他的英語翻譯:

he; him

命的英語翻譯:

assign; fate; life; order

專業解析

維他命(Vitamin)是維生素的舊稱音譯詞,指維持生命活動必需的有機化合物。該詞源自英語“vitamin”(由拉丁語“vita”(生命)與“amine”(胺類)合成),中文早期音譯為“維他命”,現規範術語為“維生素”,但日常語境中仍廣泛使用。其核心含義包含以下要點:


一、定義與功能

維他命是人體無法自行合成或合成量不足,必須通過食物攝取的一類微量有機物質。它們不提供能量,但參與新陳代謝、維持生理機能,如:


二、中英文術語對照

中文 英文 示例
維他命(音譯) Vitamin 維他命C(Vitamin C)
維生素(意譯) Vitamin 維生素B12(Vitamin B12)
分類名稱 Types 脂溶性維生素(Fat-soluble vitamins)

三、詞源與翻譯演變

“Vitamin”一詞由波蘭生物化學家卡西米爾·馮克(Casimir Funk)于1912年提出。中文早期采用音譯“維他命”,強調“維持生命”的核心作用;後按化學物質命名規範譯為“維生素”,突出其“生物必需性”。兩詞并存體現翻譯策略差異:


四、權威定義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    定義“維他命”為“維生素的舊稱”,注明其音譯來源。

  2. 《營養學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會):

    明确“維生素”為規範術語,分類為水溶性(如B族、C)與脂溶性(如A、D、E、K)。

  3. 世界衛生組織(WHO):

    指出維生素缺乏可導緻特異性疾病(如夜盲症與維生素A關聯)(參考來源:WHO微量營養素指南)。


五、使用場景差異

詞源注釋:英語“vitamin”後因發現非胺類物質,去“e”為“vitamin”,但中文譯名沿用至今。

網絡擴展解釋

維他命(Vitamin)是英文“vitamin”的音譯,中文又稱維生素,指維持人體生命活動必需的一類微量有機物質。以下是詳細解釋:

一、核心定義

  1. 本質
    維他命既不構成人體細胞,也不提供能量,而是通過調節代謝、促進生理功能來維持健康。
  2. 來源
    人體無法自行合成或合成量不足,需通過食物或外部補充獲取。

二、分類與常見種類

維他命分為脂溶性和水溶性兩類:

三、功能與缺乏影響

四、補充建議

建議通過均衡飲食(如蔬果、肉類、谷物)攝取,特殊人群可遵醫囑使用補充劑。

如需更全面的分類或疾病關聯信息,可參考來源網頁(如、2、3、7、12)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】