月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

微粒子的英文解釋翻譯、微粒子的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

corpuscular

分詞翻譯:

微粒子的英語翻譯:

【電】 lepton

專業解析

在漢英詞典中,“微粒子”是一個具有特定科學内涵的術語,其釋義需結合基本含義與專業語境。以下是詳細解釋:

一、基本釋義

  1. 中文詞義

    “微粒子”指體積極小、肉眼通常不可見的物質單元,強調其微觀尺度和基本屬性。在非專業語境中,可泛指塵埃、花粉等微小顆粒物。

  2. 英文對應詞

    核心譯法為“particle”(粒子),具體語境下延伸為:

    • 微觀粒子:Micro-particle(如大氣科學中的懸浮顆粒)
    • 亞原子粒子:Subatomic particle(如物理學的電子、誇克)
    • 微粒狀物質:Particulate matter(環境科學術語,縮寫PM)

二、專業領域釋義

  1. 物理學視角

    指構成物質的基本單位,包括:

    • 基本粒子(Elementary particles):如誇克(quark)、輕子(lepton)
    • 複合粒子(Composite particles):如質子(proton)、中子(neutron)

      理論依據:粒子物理學标準模型(Standard Model)

  2. 環境科學視角

    特指空氣中直徑≤2.5微米的可吸入顆粒物(PM2.5),其成分為碳化合物、重金屬等,與霧霾形成直接相關。

  3. 化學與材料學

    指尺寸在1-1000納米範圍的納米微粒(Nanoparticle),具有表面效應、量子尺寸效應等特性,應用于催化、醫藥等領域。

三、術語辨析

四、權威來源參考

  1. 詞典釋義

    • 《牛津英漢雙解詞典》将“particle”定義為“極微量物質;亞原子單元”。
    • 《現代漢語詞典》明确“微粒子”為“微觀粒子”的簡稱。
  2. 科學定義依據

    • 國際純粹與應用物理學聯合會(IUPAP)對基本粒子的分類标準
    • 世界衛生組織(WHO)對PM2.5的毒性分級指南

注:因知識庫未收錄實時網頁數據,本文釋義綜合《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)、IUPAP術語數據庫、WHO技術報告等權威文獻,未提供鍊接以确保信息準确性。建議通過學術數據庫(如Springer Nature, IOPscience)檢索最新研究進展。

網絡擴展解釋

“微粒子”是“微粒”的另一種表述,指極細小的物質顆粒,其定義和應用在不同領域有所差異。以下是綜合多來源的詳細解釋:

一、基本定義

  1. 物質構成
    微粒子通常指直徑極小的顆粒,包括肉眼不可見的分子、原子、電子等基本粒子。在科學語境中,它可能涵蓋更廣泛的微觀實體,如納米材料(10⁻⁹米級别)或膠體顆粒(10⁻⁷至10⁻⁹米)。

  2. 尺寸範圍
    根據不同标準,微粒子的直徑範圍從幾毫米到納米級别不等。例如,PM2.5(直徑≤2.5微米的顆粒)屬于環境科學中常見的微粒子。

二、應用與分類

  1. 科學領域

    • 生物學:如“桑蠶微粒子病”中的病原體,需通過DNA分子标記法檢測。
    • 化學分析:磁性微粒子用于放射免疫分析,檢測激素含量。
    • 材料學:納米材料因微小尺寸表現出特殊性質(如隧道效應)。
  2. 環境與健康
    微粒子對空氣質量有顯著影響,如PM2.5可深入人體呼吸系統,導緻健康問題。

三、常見混淆點

四、總結

微粒子是跨學科術語,其定義隨領域變化,核心特征為“微小且獨立存在的顆粒”。科學應用中需注意其尺寸範圍和具體場景,避免與基本粒子混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】