
help a villain do evil; play the jackal to the tiger
為虎作伥 (wèi hǔ zuò chāng)
漢語釋義
“為虎作伥”指被老虎咬死的人變成鬼(伥),反而幫助老虎引誘他人受害。比喻充當惡人的幫兇,協助其行兇作惡。該成語含強烈貶義,強調助纣為虐的卑劣行徑。
英語對應表達
典故與出處
源于北宋《太平廣記》卷四三〇:相傳被虎噬者死後化為“伥鬼”,需誘騙新受害者供虎食後方可投胎。此傳說衍生出成語,喻指助惡者自陷道德淪喪(來源:《中華成語大辭典》,中華書局。
用法示例
他貪污受賄,下屬卻為虎作伥,掩蓋罪行。
Corrupt officials exploited the poor, while local brokers acted as the tiger’s accomplice.
文化内涵
成語揭露了幫兇的兩重悲劇:既是受害者,又成為加害鍊條的一環,反映儒家思想中對“助惡”的道德批判(來源:李行健《現代漢語成語規範詞典》。
近義詞對比
權威參考
(注:因部分文獻無公開電子資源,鍊接未提供,但标注來源出版社及書名。)
“為虎作伥”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下要點進行解釋:
基本含義
該成語字面指被老虎吃掉的人變成“伥鬼”,專門引誘他人供老虎吞食()。比喻幫助惡人作惡,充當壞人的幫兇,含強烈貶義。
出處與典故
源自《太平廣記》卷四三〇引唐代裴铏《傳奇》的記載:伥鬼是“被虎所食之人,為虎前呵道耳”,即被虎害死的人化為鬼,反而為虎引路害人()。
語法結構
偏正式成語,通常作謂語或定語,如“為虎作伥的漢奸終被嚴懲”()。
近義詞與反義詞
實際應用
常用于批判依附惡勢力作惡的行為,例如:“犯罪團夥中的小喽啰為虎作伥,協助頭目實施犯罪”()。
文化寓意
通過迷信傳說警示人性:若屈服于惡勢力,可能喪失良知淪為幫兇()。
如需查看更多例句或古籍原文,可參考《太平廣記》或權威詞典(如漢典)。
【别人正在浏覽】