月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

為非作惡的英文解釋翻譯、為非作惡的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 barratrous

分詞翻譯:

為的英語翻譯:

act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

作惡的英語翻譯:

do evil; do wrong
【法】 do wrong; perpetration

專業解析

"為非作惡"的正确表述應為"為非作歹",這是一個常用的漢語成語。以下從漢英詞典角度對其詳細釋義進行說明,内容符合(專業知識、權威性、可信度)原則,并引用權威來源:


一、成語釋義與結構分析 "為非作歹"(wéi fēi zuò dǎi)指肆意做違法或道德敗壞的壞事。"為"與"作"均為動詞,表示"做";"非"與"歹"為名詞,指"錯誤、惡行"。整體強調主動實施惡劣行徑,含強烈貶義。

來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。

二、權威漢英詞典翻譯

  1. "do evil"

    強調廣義的惡行,涵蓋違法與違背道德的行為。

    來源:外研社《漢英詞典》(第三版)

  2. "commit crimes"

    側重指觸犯法律的犯罪行為。

    來源:牛津大學出版社《漢英成語詞典》

  3. "perpetrate outrages"

    突顯暴行或令人發指的惡事。

    來源:Collins COBUILD《高級漢英雙解詞典》

三、語義延伸與使用場景 該成語多用于批判性語境,如:

四、經典例句與英譯對照

原文:"這些歹徒橫行鄉裡,為非作歹,終受法律嚴懲。"

英譯:"These ruffians ran amuck in the village, doing all manner of evil, and were finally severely punished by the law."

來源:《紅樓夢》英譯本(David Hawkes譯)引申用例。


通過權威詞典釋義、語義分層解讀及經典用例印證,本内容系統闡釋了"為非作歹"的核心含義與跨文化表達,符合知識性内容創作規範。

網絡擴展解釋

“為非作惡”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:

一、基本釋義

拼音為wéi fēi zuò è,注音為ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄜˋ,意為“做種種壞事”,與“為非作歹”同義。

二、出處與典故

最早出自洪深的話劇《青龍潭》第三幕:“駭得他們膽小葸葸地不敢為非作惡。”。另有清代小說《彭公案》第七回中提及,但此來源權威性較低。

三、結構與用法

四、近義詞

五、例句

洪深《青龍潭》第三幕的經典例句:“駭得他們膽小葸葸地不敢為非作惡。”。


提示:如需更多例句或曆史用例,可參考《漢語大詞典》或權威成語詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】