月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

為非法使用而占有英文解釋翻譯、為非法使用而占有的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 seizure for unlawful use

分詞翻譯:

為的英語翻譯:

act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as

非法的英語翻譯:

【法】 illegality; illegitmacy; unlawfulness

而的英語翻譯:

and that; moreover

占有的英語翻譯:

occupy; own; possess; have; seize on; take possession of
【經】 occupation; possession

專業解析

“為非法使用而占有”是法律術語,指行為人以實施違法犯罪活動為目的,對特定物品或財産實施實際控制的行為。根據《元照英美法詞典》,該行為對應的英文表述為“possession for unlawful purposes”,強調行為人不僅存在物理上的支配(actual control),更具備主觀上的犯罪意圖(mens rea)。

該概念的構成包含三個要件:① 客體為法律禁止持有的物品(如毒品、贓物)或合法物品但被用于非法途徑(如刀具用于搶劫);② 主體具有明确認知,即知曉持有物的性質及用途;③ 存在客觀控制事實,包括直接持有或通過他人間接控制。在中國刑法體系中,此類行為可能觸犯《中華人民共和國刑法》第264條盜竊罪、第348條非法持有毒品罪等罪名。

牛津法律數據庫(Oxford Legal Research Library)指出,英美法系對該行為的認定采用“雙重标準”:既要證明實際控制(physical possession),又需通過環境證據(circumstantial evidence)推定犯罪意圖。例如持有僞造貨币時,若同時查獲制假工具,即可構成完整證據鍊。

網絡擴展解釋

“為非法使用而占有”是指行為人以實施違法行為為目的,在無合法依據的情況下占有他人財物或資源的行為。其核心在于占有目的與手段的非法性,需結合以下要點理解:


1.基本定義


2.構成要件


3.法律後果


4.示例說明


該行為因同時具備“非法占有”和“非法使用”的雙重屬性,法律通常會加重處罰。若涉及具體案件,需結合財物性質、使用方式及損害結果綜合判斷責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】