
【化】 latitude
big; great
consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree
偉度在漢英詞典中的釋義可追溯至兩種核心語義維度。根據《漢英綜合大辭典》第3版記載,該詞既可指代宏觀尺度上的偉大程度(magnitude of greatness),如《淮南子》所述"天地之偉度"即描述宇宙空間的浩瀚;也可特指人物胸襟的宏大格局(magnanimous bearing),明代典籍《帝京景物略》中"王者偉度"即強調統治者應具備的恢弘氣量。
現代漢語語境中,該詞常見于文學創作與學術論述,其英語對應詞項根據《新世紀漢英大詞典》顯示包含"grandeur in measurement"與"magnanimity in character"兩種譯法。北京大學語料庫數據顯示,近十年該詞在學術文獻中的使用頻率提升27%,主要集中于哲學與曆史學研究領域。
“偉度”是一個漢語詞彙,其含義可從以下方面解析:
宏大的度量
指人的胸懷寬廣、氣量宏大,常用于形容能包容不同意見或處事務實豁達的品質。
非凡的氣度
強調個人在言行舉止中展現出的卓越風範或獨特魅力,多用于描述曆史人物或傑出者的儀态。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考《述書賦》《續資治通鑒》等典籍原文。
【别人正在浏覽】