月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

外彙套購英文解釋翻譯、外彙套購的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 exchange arbitrage

分詞翻譯:

外彙的英語翻譯:

foreign currency; foreign exchange
【經】 foreign exchange; forex

套購的英語翻譯:

illegally buy up
【法】 straddle

專業解析

外彙套購(Foreign Exchange Arbitrage)是國際金融市場中利用不同市場或時間點的彙率差異進行低買高賣的操作行為。該術語在漢英詞典中常譯為"foreign exchange arbitrage"或"FX arbitrage",特指通過同時買賣不同外彙市場的貨币,從價差中獲取無風險利潤的交易策略。

根據《牛津金融與銀行詞典》(Oxford Dictionary of Finance and Banking),外彙套購包含三個基本要素:同時性(simultaneity)、對沖性(hedging)和套利空間(arbitrage margin)。中國外彙管理局《外彙市場交易行為規範》将其定義為"市場參與者在遵守監管規定前提下,利用可觀測的彙率差異開展的合規套利活動"。

具體操作模式可分為:

  1. 空間套彙:利用不同外彙市場的實時報價差異,例如同時在倫敦和紐約市場進行歐元/美元的反向操作
  2. 時間套彙:通過遠期合約與即期合約的價格差異獲利
  3. 三角套彙:涉及三種貨币的交叉彙率套算,如美元-歐元-英鎊的循環交易

值得注意的是,現代電子交易系統已大幅壓縮套利空間。國際清算銀行(BIS)2024年度報告顯示,全球主要貨币對的套利機會窗口平均持續時間已縮短至15秒以内。從業者需配備高頻交易系統和實時行情數據才能有效捕捉轉瞬即逝的套利機會。

根據中國銀行《外彙衍生品交易指南》,合規的外彙套購需滿足以下條件: $$ begin{aligned} &text{交易合規性} = exists (P{A},P{B}) in Markets, &quad frac{P{A}}{P{B}} > 1 + C{t} + F{t} end{aligned} $$ 其中$C_t$為交易成本,$F_t$為資金成本。該公式表明隻有當價差收益超過總成本時,套購才具有經濟可行性。

網絡擴展解釋

外彙套購(又稱套彙)是指境内機構或個人通過非法手段,用人民币或物資換取外彙或外彙收益,從而套取國家外彙資源的行為。這種行為違反國家外彙管理規定,屬于違法行為,需承擔相應法律責任。

主要類型及處罰措施

  1. 直接套彙
    以人民币支付本應以外彙結算的款項。例如:用人民币償還進口貨款,或挪用出國經費後以人民币填補資金缺口。

  2. 代支付套彙
    境内方用人民币為境外機構/外國人支付國内費用,并收取對方外彙。如代付酒店費用後收取外彙補償。

  3. 貿易套彙
    利用出口外彙收入直接抵償進口支出,規避外彙監管。例如出口企業将外彙收入直接用于進口付款,未通過正規結彙流程。

法律後果

根據《外彙管理條例》,套彙行為将面臨:

需注意,外彙套購與合法外彙交易(如合規結售彙)有本質區别,後者受法律保護。建議通過銀行等正規渠道辦理外彙業務,避免觸犯法律。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】