月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

十進币制英文解釋翻譯、十進币制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 decimal coinage

分詞翻譯:

十的英語翻譯:

decade; ten; topmost
【計】 deka-
【醫】 da; deca-; deka-

進的英語翻譯:

advance; come into; enter; move forward; receive; resent; score a goal
【經】 index numbers of value of imports or exports

币制的英語翻譯:

currency system
【經】 currency system

專業解析

十進币制的定義與術語解析

十進币制(Decimal Currency System)指貨币單位采用十進制劃分的體系,即以10為基數進行子單位換算。在漢語中,标準表述為"元、角、分"三級單位,英文對應為"Yuan, Jiao, Fen"。該體系滿足1元=10角=100分的數學關系,公式可表示為:

$$

1, text{元} = 10, text{角} = 10 times 10, text{分}

$$

曆史背景與國際應用

中國自1955年人民币改革後全面推行十進币制,取代了曆史上複雜的非十進制貨币體系。這一制度與全球主流貨币(如美元USD、歐元EUR)的十進制設計原理一緻,例如1美元=100美分(1 USD = 100 cents)。國際标準化組織(ISO 4217)将人民币代碼定義為CNY,其單位換算規則被納入國際金融結算标準。

權威依據與法律基礎

根據《中華人民共和國中國人民銀行法》第三章規定,人民币的單位為元,輔币為角、分,明确了十進制的法定地位。中國人民銀行(PBOC)在貨币發行與流通管理中,嚴格遵循這一制度設計。世界銀行和國際貨币基金組織(IMF)的研究報告也指出,十進制貨币體系可降低交易成本,提升經濟效率。

語言學與跨文化對照

在漢英翻譯實踐中,"十進币制"需結合語境選擇對應表述。例如:

(注:因搜索結果未提供有效鍊接,來源标注采用文獻及機構名稱替代,實際引用時建議補充具體出版物或官網文件。)

網絡擴展解釋

“十進币制”可能是筆誤,正确術語應為“十進制”(與貨币相關的十進制體系一般稱為“十進位貨币制”,但更常見的讨論集中于數學領域的十進制)。以下為綜合解釋:

  1. 基本定義
    十進制是以10為基數的計數系統,遵循“逢十進一”原則。例如數字“10”表示個位滿十後向十位進1,即1個十和0個一。

  2. 位值制特點
    每個數字的位置代表不同量級,如三位數“365”中:

    • 個位“5”表示5個一
    • 十位“6”表示6個十(即60)
    • 百位“3”表示3個百(即300)。
  3. 數學表達
    任意十進制數可展開為:
    $$ N = an times 10^n + a{n-1} times 10^{n-1} + cdots + a_1 times 10 + a_0 $$
    其中$a_0$到$a_n$為0-9的數字,且$a_n eq 0$。

  4. 曆史背景(需注意來源權威性)
    有觀點認為中國商代已使用十進制,甲骨文中存在“一、十、百、千、萬”等計數符號,但此說法需結合考古研究進一步驗證。

若您實際想了解的是貨币中的十進制(如1元=10角=100分),可補充說明:現代貨币體系普遍采用十進制換算,但具體制度因國家而異,建議提供更多語境以便針對性解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】