適婚而未成年人的保佐人英文解釋翻譯、適婚而未成年人的保佐人的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 curator minorum
分詞翻譯:
適的英語翻譯:
fit; follow; go; proper; right; suitable; well
婚的英語翻譯:
marry; wed; wedding
而的英語翻譯:
and that; moreover
未成年人的英語翻譯:
【經】 minor
保佐人的英語翻譯:
【法】 curator
專業解析
適婚而未成年人的保佐人是民法中針對特定未成年人群體設立的法定監護制度。根據《中華人民共和國民法典》總則編第26-34條,保佐人(Curator)的職責是為已具備部分民事行為能力但未達法定婚齡的未成年人,在涉及婚姻、財産管理等重大事項時提供法律輔助與保護。該制度平衡了未成年人權益保護與社會行為規範的需求。
從漢英法律術語對照角度,"保佐人"對應英文術語為"Curator for Minors of Marriageable Age",其定義強調兩點:
- 適婚年齡:指達到法定最低結婚年齡(中國為男性22周歲、女性20周歲)但未滿18周歲的特殊群體;
- 保佐權限:區别于普通監護人(Guardian),保佐人僅在特定法律行為中行使監督權,如婚姻登記需保佐人書面同意,財産處置需保佐人代管。
該制度在司法實踐中主要適用于兩類情形:
- 年滿16周歲通過勞動收入為主要生活來源的未成年人拟結婚
- 繼承或受贈大額財産的未滿18周歲者需要管理資産
術語來源:全國人民代表大會常務委員會法制工作委員會《中華人民共和國民法典釋義》,法律出版社2020年版;最高人民法院民事審判第一庭《民法典婚姻家庭編司法解釋理解與適用》,人民法院出版社2021年版。
網絡擴展解釋
“適婚而未成年人的保佐人”這一表述涉及法律術語的組合,需結合“適婚”“未成年人”“保佐人”三個概念進行解釋:
1.核心概念解析
- 適婚:指達到法定結婚年齡。但需注意,中國現行法律規定結婚年齡為男性22周歲、女性20周歲(《民法典》第1047條),而未成年人指未滿18周歲者。因此,中國法律框架下不存在“適婚而未成年人”的情形。但部分國家或地區可能存在法定結婚年齡低于成年年齡的情況,此時需保佐人介入。
- 保佐人:源于部分國家的法律制度,指對限制民事行為能力人(如未成年人、精神障礙者)進行法律行為輔助和監督的角色,側重財産管理和特定法律事務代理,與監護人的全面保護職責有所區别。
2.中國法律的特殊性
- 中國未設立獨立的保佐制度,而是通過統一監護制度覆蓋未成年人保護。根據《民法典》第二十七條,父母是未成年子女的當然監護人;若父母無法履職,則由祖父母、兄姐等順位擔任。
- 監護職責包括人身保護(如生活照料、教育引導)和財産管理(如代理民事活動、管理財産),涵蓋保佐制度的部分功能。
3.術語的潛在適用場景
- 若在允許未成年人結婚的法域中,“適婚而未成年人的保佐人”可能指:對雖未達完全成年年齡但符合結婚條件者,由法院或法律指定的輔助人,協助其處理婚姻相關的財産協議、法律文件籤署等事務。
4.與監護人的區别
- 職責範圍:保佐人通常僅針對特定法律行為(如大額財産處置),而監護人職責更全面(涵蓋生活、教育、醫療等)。
- 適用對象:保佐制度可能針對“準禁治産人”或特定年齡段的未成年人,而監護制度覆蓋所有無/限制民事行為能力人。
該表述在中國法律中無直接對應概念,需結合具體法域理解。中國通過監護人制度實現類似功能,且禁止未成年人結婚,因此實際場景中不存在此類保佐人需求。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】