月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使不勝任英文解釋翻譯、使不勝任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unfit

分詞翻譯:

使的英語翻譯:

employ; envoy; if; probe; send; use

不勝任的英語翻譯:

【法】 incapability; incompetence

專業解析

"使不勝任"在漢英詞典中的釋義為:指通過特定行為或條件使某人無法達到職位、任務所要求的能力标準。該短語由使役動詞"使"與狀态描述"不勝任"構成,體現因果關系下的能力缺失狀态。

在英語對應表達中,《牛津漢英大詞典》将其譯為"render incompetent"或"make unqualified",強調通過外部幹預導緻資質喪失的過程。例如:"崗位設置的隱性歧視使不勝任者獲得晉升"可譯為"Hidden discrimination in job design renders incompetent employees eligible for promotion"。

該短語常見于人力資源管理領域,描述因制度缺陷或主觀偏見造成的任職障礙。根據《現代漢語規範詞典》第7版,其語法結構遵循"使+受事對象+否定性狀态補語"的使動句式,與"使不安""使不得"等構詞方式同源。

參考來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第7版
  2. 牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第10版
  3. 外語教學與研究出版社《現代漢語規範詞典》

網絡擴展解釋

“使不勝任”是一個組合短語,其中“使”表示導緻某種結果,“不勝任”指缺乏能力或資格承擔某項任務或職位。該短語整體含義為導緻某人或某事物無法具備承擔職責的能力,常見于工作、任務等場景中。以下是具體解析:

  1. 核心詞義
    “不勝任”對應英文incompetent 或unfit for the post,指因能力不足、經驗欠缺或條件不符而無法完成特定職責。例如:“新的工作要求使他不勝任”指工作變動導緻其原有能力無法滿足需求。

  2. 語法結構

    • 使:作為動詞,表示“導緻”或“讓”,後接對象(如某人、某職位)。
    • 不勝任:作補語,描述對象的狀态,強調能力與職責的不匹配。
      例:複雜的技術升級使部分員工不勝任當前崗位。
  3. 使用場景
    多用于職場評估、職責調整等語境,例如:

    • 企業改革可能使原有團隊不勝任新目标;
    • 晉升過快可能導緻個人不勝任管理職責。
  4. 相關表達
    近義詞包括“無法勝任”“力不從心”;反義詞為“勝任有餘”“遊刃有餘”。

若需進一步了解“不勝任”的具體應用,可參考詞典中的例句和翻譯來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】