申請注冊英文解釋翻譯、申請注冊的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 applicaton for registration
例句:
- 連生産商都常常忘記申請注冊續展,法律會給予6個月的寬限期。
Even the producer forget to apply for the registration renewal, the law grant a6- month grace period.
分詞翻譯:
申請的英語翻譯:
application; apply; file; put in for; requisition
【經】 application; proposal
注冊的英語翻譯:
enroll; register; registration; enrollment
【計】 journaling; log in; log-in; log-on; login; sign in
【醫】 register; registration
【經】 book; enrollment; registration; registry
專業解析
申請注冊作為法律與行政領域核心術語,指個人或機構向官方部門提交正式請求以獲得某項權利或資質認證的過程。其英文對應表述需根據語境選擇:
- 動詞短語:Apply for registration(強調申請動作)
例:企業需向市場監管局申請注冊營業執照(Businesses must apply for business license registration with the Market Supervision Bureau)。
- 名詞短語:Registration application(指申請文件或行為)
例:提交商标注冊申請前需進行檢索(A trademark search is required before submitting a registration application)。
權威來源與使用場景
-
法律程式性
依據《牛津法律詞典》,"registration"指通過法定程式将權利或事實記錄于官方登記簿的行為。例如知識産權注冊需向國家知識産權局提交材料,經審查公示後生效。
參考:Garner, B. (2014). Oxford Dictionary of Law. Oxford University Press.
-
商業實體設立
根據劍橋詞典釋義,"company registration"特指向政府申報公司成立信息并獲得法人資格的過程,常見于工商登記場景。
參考:Cambridge Dictionary: Registration
-
數字身份認證
在互聯網領域,"apply for an account registration"指向平台提供個人信息以創建數字身份,如域名注冊(ICANN認證注冊商辦理)或軟件使用許可注冊。
術語應用差異
- 中文側重程式完整性:"申請"強調主動提出訴求,"注冊"強調官方備案效力,二者構成法律行為的完整鍊條。
- 英文注重形态區分:動詞形态(apply)突出主體動作,名詞形态(application/registration)側重行為結果或文件屬性。
注:本文釋義綜合法律術語規範及國際權威詞典定義,具體操作需以最新行政法規為準。
網絡擴展解釋
“申請注冊”是一個法律或行政程式術語,指個人、企業或其他組織向相關主管機關提出請求,通過提交法定材料并完成審核流程,以獲得某項權利或資格。以下是具體解析:
一、核心含義
“申請注冊”包含兩個關鍵動作:
- 申請:主動向主管機關提交請求及相關材料(如《商标注冊申請書》、身份證明等)。
- 注冊:經審核通過後,将信息登記至官方檔案系統,賦予法律效力(如商标專用權、企業法人資格等)。
二、適用場景
- 商标注冊
- 流程:提交申請→受理→初審(約9個月)→公告(3個月)→核準注冊。
- 有效期:核準後10年,期滿可續展。
- 企業注冊
- 步驟:核名→提交材料→領取營業執照→刻章→銀行開戶→稅務登記。
- 條件:需固定經營場所、人員、注冊資本及公司章程。
- 網絡或服務注冊
三、法律依據
- 商标注冊依據《商标法》及實施條例,需按商品分類表填報信息。
- 企業注冊需符合《公司法》關于名稱、章程、注冊資本等要求。
四、注意事項
- 材料要求:不同注冊類型需提交特定文件(如商标圖樣、營業執照複印件等)。
- 時間成本:商标注冊約需1-1.5年,企業注冊通常1-2周。
- 續展管理:商标、企業資質等需定期續展以維持效力。
若需了解具體領域的注冊流程,可進一步說明類型(如商标、公司等),以便提供針對性指導。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】