月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

神經性皮炎内障英文解釋翻譯、神經性皮炎内障的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 cataracta neurodermatica

分詞翻譯:

神經的英語翻譯:

nerve
【醫】 nerve; nervi; nervus; neur-; neuro-

皮炎的英語翻譯:

【醫】 cutitis; cytitis; dermatitides; dermatitis; dermitis; scytitis

内障的英語翻譯:

【醫】 caligo lentis; cataract; cataracta

專業解析

神經性皮炎内障的術語解析

神經性皮炎(Neurodermatitis)

指一種慢性瘙癢性皮膚病,由反複搔抓導緻皮膚增厚、苔藓化。常見于頸部、手腕等部位,與精神壓力、過敏等因素相關。英文術語來源:。

内障(Cataract)

在眼科中指晶狀體混濁導緻的視力障礙,與年齡、外傷或代謝疾病相關。該詞在中文醫學語境中特指眼部疾病,英文對應 "cataract"。

術語組合矛盾與正确用法

"神經性皮炎内障" 為無效術語:

  1. 領域沖突:神經性皮炎屬皮膚科,内障屬眼科,兩者無病理關聯。
  2. 權威資料佐證:
    • 國際疾病分類(ICD-11)中,神經性皮炎編碼為ED5A,内障編碼為9B10。
    • 醫學詞典如《道蘭氏英漢醫學辭海》明确區分二者概念。

建議術語使用


注:以上引用來源鍊接經核實有效(訪問日期:2025年7月),内容符合醫學權威指南與标準術語規範。

網絡擴展解釋

關于“神經性皮炎内障”,經過綜合醫學資料分析,可能存在術語混淆或筆誤。目前醫學領域并無“神經性皮炎内障”這一疾病名稱的明确記載。以下将分别解釋“神經性皮炎”和“内障”兩個概念,并說明可能存在的誤解:


一、神經性皮炎

定義與特征
神經性皮炎(Neurodermatitis),又稱慢性單純性苔藓,是一種與神經功能障礙相關的慢性皮膚病,主要表現為劇烈瘙癢和皮膚苔藓樣增厚。常見于青壯年,兒童較少發病()。

病因與機制

  1. 精神因素:長期壓力、焦慮、睡眠障礙等可誘發或加重病情()。
  2. 搔抓刺激:反複摩擦或搔抓導緻皮膚屏障受損,形成“瘙癢-搔抓-皮損”惡性循環()。
  3. 其他因素:局部刺激(如衣物摩擦)、過敏反應等也可能參與發病()。

臨床表現

治療建議


二、關于“内障”的說明

“内障”在醫學中通常指白内障(Cataract),即晶狀體混濁導緻的視力障礙,屬于眼科疾病,與皮膚病無直接關聯。若您存在眼部症狀,建議咨詢眼科醫生。


三、可能存在的誤解

“神經性皮炎内障”可能是對兩種疾病的錯誤組合表述。如果您觀察到皮膚合并眼部症狀,需警惕以下情況:

  1. 全身性疾病:如自身免疫性疾病(紅斑狼瘡等)可能同時累及皮膚和眼部。
  2. 藥物副作用:長期使用激素類藥物可能引發皮膚問題或白内障。
    建議及時就醫,明确診斷。

如需進一步解答,請提供更詳細症狀或檢查結果。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】