月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不切題的英文解釋翻譯、不切題的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

inconsequent; irrelvant

相關詞條:

1.irrelvant  

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

切題的的英語翻譯:

pertinent

專業解析

"不切題的"在漢英詞典中的詳細解釋

"不切題的"是一個形容詞短語,用于描述與當前讨論的主題、問題或核心内容沒有直接關聯或偏離重點的事物、言論或行為。其核心含義在于缺乏相關性或未能緊扣主旨。

從漢英詞典的角度看,其對應的主要英文翻譯及内涵如下:

  1. Irrelevant:

    • 含義: 這是最直接和常用的翻譯。指所述内容與手頭的事務、讨論的問題或需要做出的決定完全無關,缺乏邏輯上的聯繫或實際意義。
    • 用法場景: 常用于正式或非正式場合,表示某信息、評論或論點對當前議題不重要或沒有幫助。例如:"他在會議中提出的那個觀點完全不切題(His point raised in the meeting was completely irrelevant)。" 來源參考:牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 對 "irrelevant" 的定義強調其 "not connected with or relevant to something" 的本質。
  2. Off-topic / Not on topic:

    • 含義: 指偏離了正在讨論的特定主題或議題範圍。更側重于對話或讨論的焦點偏離。
    • 用法場景: 特别適用于讨論、論壇、會議或寫作中,當發言或内容脫離了既定的主題時。例如:"請盡量保持發言切題,避免不切題的讨論(Please try to stay on topic and avoid off-topic discussions)。" 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将 "off-topic" 解釋為 "not on the main topic that is being discussed"。
  3. Beside the point:

    • 含義: 指雖然所述内容可能屬實或有趣,但它與當前需要解決的核心問題或争論的關鍵點無關。帶有“雖然正确但無關緊要”的意味。
    • 用法場景: 常用于辯論或需要聚焦核心問題的情境中,指出對方或己方的論點未能觸及要害。例如:"你舉的這個例子很有趣,但不切題,它離題了(Your example is interesting but beside the point; it's irrelevant)。" 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 定義 "beside the point" 為 "irrelevant to the issue at hand"。
  4. Immaterial:

    • 含義: 在法律或正式語境中更常見,意指對案件、決定或問題沒有實質性影響或重要性,因此無需考慮。強調“不重要、無關緊要”。
    • 用法場景: 多用于法律、哲學或正式論證中。例如:"法官裁定該證據不切題且無關緊要(The judge ruled that the evidence was immaterial)。" 來源參考:布萊克法律詞典 (Black's Law Dictionary) 将 "immaterial" 定義為 "not material; not essential or necessary; not important or pertinent; not decisive"。
  5. Off the mark / Wide of the mark:

    • 含義: 源自射擊術語,比喻未能擊中目标或核心。指言論、回答或行動未能準确回應問題或觸及核心,因而顯得不相關或不正确。
    • 用法場景: 常用于評價回答、評論或解決方案未能達到預期目标或準确回應問題。例如:"他對這個問題的分析完全不切題(His analysis of the issue was completely off the mark)。" 來源參考:柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary) 解釋 "off the mark" 為 "not accurate or correct"。

"不切題的" 在英語中主要對應irrelevant,off-topic,beside the point 等詞彙,核心在于表達與當前主題、問題核心或讨論焦點缺乏直接、必要的關聯性。選擇哪個英文詞取決于具體語境和想要強調的細微差别(如是否完全無關、是否偏離主題、是否未觸及核心點等)。在正式寫作或嚴謹讨論中,準确使用這些對應詞彙有助于清晰表達觀點。

網絡擴展解釋

“不切題”指文章、言論或表達的内容與題目或主題不符,偏離核心要求。以下是詳細解析:

一、定義與核心含義

二、具體表現與影響

  1. 内容失焦:如寫作時引入過多無關案例,導緻主題被弱化。
  2. 邏輯脫節:段落或論點之間缺乏與主題的直接關聯,例如在議論文中提出無法支撐論點的論據。
  3. 負面影響:可能導緻讀者理解困難、降低文章說服力,或在考試中被扣分。

三、應用場景

四、特殊觀點

有學者提出“文不切題為佳”,認為自由寫作中適度脫離題目框架可展現真性情。但這屬于特定語境下的創作主張,不適用于規範性寫作場景(如考試、學術論文)。


如需進一步了解如何避免不切題,可參考寫作技巧類資料或查閱來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】