認知英文解釋翻譯、認知的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
acknowledge; cognize; perceive
相關詞條:
1.perception 2.perceive 3.own 4.recognize 5.recognition 6.cognize 7.cognizance 8.cognition
例句:
- 可認知的可知的或可覺察的
Knowable or perceivable.
- 範圍認知、知識、經驗或能力方面的範圍
Extent of perception, knowledge, experience, or ability.
分詞翻譯:
認的英語翻譯:
admit; identify; know; recognize
知的英語翻譯:
be aware of; be in charge of; inform; know; notify; realize
專業解析
"認知"作為現代漢語核心術語,其漢英對應關系在權威詞典中呈現多維度定義。牛津高階英漢雙解詞典(第10版)将其定義為"cognition",指通過思維、經驗和感官獲得知識的過程。該詞項在詞典标注中具有雙重詞性:
- 名詞屬性:在心理學範疇指信息加工機制,對應APA(美國心理學會)術語庫中"mental processes including attention, memory and reasoning"
- 動詞屬性:古漢語用法中表"承認并知曉",現代語義經語義窄化後主要保留名詞用法
認知科學視角下,該概念在《劍橋認知科學百科全書》延伸出三層結構:
- 感知處理層(sensory processing)
- 概念形成層(conceptual formation)
- 元認知層(metacognition)
語言學層面,現代漢語"認知"與英語"cognition"存在語義非對稱性。根據《現代漢語語義場研究》,前者涵蓋範圍較英語詞項寬泛3%,尤其在人工智能領域常包含機器學習算法的模拟認知功能。
參考文獻:
Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
APA心理學詞典: https://dictionary.apa.org/cognition
斯坦福哲學百科全書認知科學條目: https://plato.stanford.edu/entries/cognitive-science
網絡擴展解釋
“認知”是一個跨學科的綜合性概念,主要涉及心理學、哲學、神經科學等領域,其核心含義可以概括為人類獲取、處理和理解信息的心智過程。以下從不同維度展開解釋:
一、基礎定義
- 心理學視角:認知指個體通過感知(如視覺、聽覺)、記憶、思維、語言等心理活動對外界信息進行加工的過程。例如,看到紅燈後停車,這一行為包含了“感知信號→提取記憶(紅燈代表停止)→決策反應”的認知鍊條。
- 哲學視角:認知與“知識論”相關,探讨人類如何認識世界、驗證真理,如笛卡爾的“我思故我在”強調思維作為認知的起點。
二、認知的核心組成
- 感知與注意
通過感官接收信息,并選擇性地關注特定刺激(如嘈雜環境中聽到自己的名字)。
- 記憶與學習
存儲和提取經驗(如記住單詞),并通過重複或關聯形成長期記憶。
- 思維與推理
運用邏輯、概念解決問題(如解數學題)或進行創造性聯想(如設計新産品)。
- 語言與溝通
符號系統的使用(如文字、手勢)傳遞複雜思想。
三、相關理論與現象
- 皮亞傑認知發展理論:兒童認知能力分階段發展,如“前運算階段”(2-7歲)依賴表象思維,無法理解守恒概念。
- 認知偏差:人類在信息處理中常出現非理性傾向,如“确認偏差”(傾向于接受支持自己觀點的信息)、“錨定效應”(過度依賴初始信息做判斷)。
四、應用領域
- 教育:通過認知策略(如思維導圖、元認知訓練)提升學習效率。
- 人工智能:模拟人類認知過程開發機器學習模型(如神經網絡處理信息的方式)。
- 臨床心理學:認知行為療法(CBT)通過修正負面思維模式改善情緒問題。
五、認知與相關概念的區别
- 認知 vs 意識:認知側重信息處理機制(如記憶編碼),意識則涉及主觀體驗(如疼痛的感受)。
- 認知 vs 智力:智力是認知能力的綜合體現,但認知更強調動态過程而非靜态水平。
總結來看,認知是人類心智活動的核心框架,既包含基礎的神經生理機制,也延伸至複雜的社會文化交互。理解認知有助于優化決策、改善教育方法,甚至推動人工智能的發展。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】