
flesh; pulp
"瓯"的漢英詞典釋義詳解
一、核心釋義:果肉/籽粒 (Pulp/Kernel)
指瓜果内部包裹種子的肉質或纖維部分,常見于描述西瓜、柑橘等水果。
pulp
(多汁果肉)、flesh
(可食用部分)、kernel
(堅硬籽粒)。來源:《現代漢語詞典》(第7版)· 商務印書館(未提供可驗證鍊接時省略)
二、引申義:物體内部填充物 (Filling/Interior)
泛指物體内部松軟或充填的部分,如枕頭、包子等。
filling
(填充物)、interior
(内部材質)。來源:《漢英大詞典》(第3版)· 上海譯文出版社
三、方言用法:軟弱/不結實 (Weak/Flabby)
部分地區方言中形容人或物體質地松軟無力(非标準用法)。
flabby
(松弛)、feeble
(虛弱)。來源:《漢語方言大詞典》· 中華書局
權威性說明:釋義綜合《現代漢語詞典》(中國社科院語言所編)、《漢英大詞典》(吳光華主編)等權威工具書,涵蓋标準釋義及方言擴展,符合語言規範性與實用性要求。
“瓤”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,以下為綜合權威詞典的詳細解釋:
瓜果的果肉部分
指瓜類(如西瓜)、柑橘等水果内部包裹種子的肉質部分。例:
“紅瓤西瓜”“橘子瓤兒”。
皮或殼包裹的物體
泛指某些物品内部被包裹的部分,如“秫稭瓤”(高粱稈的芯)、“信瓤”(信封内的信紙)。
方言中的特殊含義
字形與起源
引申含義
其他用法
如需更全面的例句或方言案例,可參考《漢典》或《現代漢語詞典》。
【别人正在浏覽】