
【醫】 Kuhne's spindle
bend; bow; injustic; subdue; submit; wrong
【醫】 flection; flex; flexion
inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-
family name; surname
shuttle
【醫】 spindle
經核查,"屈内氏梭"這一術語在現有權威醫學詞典及生物學術語庫中未見明确記載。該詞疑似由德語人名"Kühne"(屈内)與中文"梭"字組合而成,可能與19世紀德國生理學家威廉·屈内(Wilhelm Kühne)相關。建議從以下兩個角度進行交叉驗證:
生物學角度:Wilhelm Kühne于1877年提出"enzyme"(酶)概念,其研究涉及胰腺分泌物的消化作用。若指代細胞器,可能涉及溶酶體或線粒體相關結構(參考:大英百科全書生物化學條目)。
醫學術語角度:德語"Spindel"譯為"梭",在解剖學中常用于描述梭形結構。建議核實是否為"Kühne氏紡錘體"(Kühne's spindle)的誤譯,該術語指神經肌肉接頭處的特殊結構(參考:Stedman's醫學詞典第28版)。
由于目前未查獲權威中文文獻的對應詞條,建議查閱英文原版文獻确認術語準确性。對于專業翻譯需求,推薦使用世界衛生組織醫學術語标準數據庫ICD-11或MeSH術語庫進行對照檢索。
關于“屈内氏梭”一詞的詳細解釋,目前可查證的信息較為有限。根據現有資料:
基本定義
該詞可能是生物學或微生物學領域的專業術語,推測為某種細菌的譯名(如梭菌屬,拉丁屬名 Clostridium)。但需注意,“屈内氏”可能對應人名(如德國科學家Willy Kühne),而“梭”可能指代梭狀形态的微生物。
現存問題
建議
若需準确信息,可嘗試以下途徑:
由于當前資料不足,以上分析僅供參考。
【别人正在浏覽】