月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

屈光相等英文解釋翻譯、屈光相等的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 isometropia

分詞翻譯:

屈光的英語翻譯:

【醫】 refraction

相等的英語翻譯:

balance; be equal to; equality; equalize; equation; even
【醫】 equi-; homeo-; homoio-; iso-; parity

專業解析

屈光相等(英文:Equivalent Refraction 或Refractive Equivalence)是視光學領域的專業術語,指兩隻眼睛或不同光學系統(如眼鏡片)在矯正視力時,雖然具體的光學結構(如球鏡度數、柱鏡度數及軸向)可能不同,但最終産生的綜合屈光效果(即等效球鏡度)相同,能夠将光線聚焦到視網膜的同一位置,達到相同的視力矯正效果。

核心概念解析

  1. 等效球鏡度(Spherical Equivalent, SE)

    這是判斷屈光相等的關鍵指标。其計算公式為:

    $$SE = S + frac{C}{2}$$

    其中:

    • ( S ) 代表球鏡度數(近視或遠視度數)
    • ( C ) 代表柱鏡度數(散光度數)

      例如:一副眼鏡處方為 -3.00 D(球鏡)聯合 -1.00 D × 180°(散光),其等效球鏡度為:

      $$-3.00 + frac{-1.00}{2} = -3.50 , text{D}$$

      若另一處方為 -3.50 D(純球鏡),則兩者屈光相等。

  2. 臨床意義

    • 簡化驗配:在散光度數較低(如 ≤0.75 D)或患者無法適應散光矯正時,可用等效球鏡替代複雜處方。
    • 雙眼平衡:确保雙眼矯正後的屈光狀态接近,避免視疲勞(如屈光參差過大時)。
    • 鏡片設計:不同設計的鏡片(如球面與非球面)可通過調整參數實現屈光等效。

漢英術語對照

中文術語 英文術語 應用場景示例
屈光相等 Refractive Equivalence 兩副眼鏡處方矯正效果一緻
等效球鏡度 Spherical Equivalent (SE) 計算:球鏡度 + 1/2柱鏡度
屈光狀态 Refractive Status 描述眼球聚焦能力的整體情況
光學矯正 Optical Correction 通過鏡片或手術改善屈光不正

權威參考來源

  1. 《中華眼科學》(人民衛生出版社)

    在"屈光學"章節中詳細闡述等效球鏡度的定義及臨床應用,強調其在簡化複雜散光矯正中的價值。

  2. 美國眼科學會(AAO)指南

    指出等效球鏡度是評估屈光手術(如LASIK)適應症的核心參數之一(來源:AAO Refractive Surgery Preferred Practice Pattern)。

  3. 國際标準ISO 13666:2019

    明确定義等效球鏡度為光學鏡片的基本量化指标(來源:International Organization for Standardization)。

注:實際驗光中需綜合考量視覺質量,等效球鏡僅代表光學焦點位置,高階像差(如慧差、球差)可能影響清晰度。

網絡擴展解釋

“屈光相等”并非眼科領域的标準術語,可能為表述誤差或非專業用語。以下結合相近概念進行解釋,并提供相關建議:


可能對應的概念分析

  1. 屈光狀态一緻
    若指雙眼屈光度數相同(如雙眼均為近視-3.00D),則屬于正常情況,有助于維持雙眼協調性和立體視覺功能。但實際中,多數人雙眼度數存在微小差異(生理性屈光參差)。

  2. 屈光不正矯正後的平衡狀态
    在驗光配鏡時,驗光師會通過調整鏡片度數使雙眼達到“屈光平衡”,即雙眼矯正後的視力清晰度相近,避免因度數差異過大導緻視疲勞或融像困難。

  3. 可能的混淆術語

    • 屈光參差:兩眼屈光度差異顯著(如>2.50D),可能影響立體視覺,需特殊矯正。
    • 屈光矯正:通過眼鏡、隱形眼鏡或手術調整屈光狀态的過程。

建議

  1. 若涉及具體症狀或檢查報告中的術語,請核實原文表述準确性。
  2. 咨詢專業眼科醫生或驗光師,提供更詳細的上下文(如檢查數據、症狀描述),以便獲得針對性解答。
  3. 常規眼科問題(如近視、散光)可通過标準驗光流程明确診斷。

如需進一步澄清術語或讨論具體案例,建議補充更多信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】