月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

确定地界英文解釋翻譯、确定地界的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 determination of boundary; location

分詞翻譯:

确的英語翻譯:

authentic; firmly; reliable; true

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

地界的英語翻譯:

abuttals; land
【法】 abuttals; butts and bounds; land mark

專業解析

在漢英詞典及法律語境中,“确定地界”指通過法定程式或技術手段明确土地、房産等不動産的邊界範圍。其核心含義與英文術語對應如下:


一、術語定義與法律内涵

  1. 中文釋義

    “确定地界”指依據權屬證明、測繪數據或曆史憑證,對土地、建築物等不動産的物理邊界進行精準界定,以明确産權範圍并避免權屬糾紛。

    來源:《元照英美法詞典》(法律出版社)

  2. 英文對應術語

    • Demarcation of boundaries:通過設立界樁、圍牆等物理标識劃定邊界。
    • Boundary determination:基于法律文件或測繪結果确認邊界位置。
    • Cadastral survey:地籍測量,通過專業測繪技術确定土地權屬界線。

      來源:《Black's Law Dictionary》(Thomson Reuters)


二、關鍵構成要素

  1. 法律依據

    需依賴不動産權證、地籍圖、曆史交易契約等文件,如《不動産登記暫行條例》規定的權屬來源材料。

    來源:中國自然資源部《地籍調查規程》

  2. 技術手段

    采用全球定位系統(GPS)、地理信息系統(GIS)等測繪技術進行精準定位,誤差需符合國家标準(如《城市測量規範》CJJ/T 8-2011)。

    來源:《測繪學報》學術期刊

  3. 程式要求

    涉及實地勘驗、相鄰權利人确認、行政審核等步驟,最終結果需經不動産登記機構備案生效。

    來源:《中華人民共和國土地管理法實施條例》第二十四條


三、實際應用場景


四、關聯概念擴展


以上内容綜合法學、測繪學及土地管理實踐,涵蓋術語定義、法律程式與技術标準,符合權威性要求。

網絡擴展解釋

“确定地界”指通過法定程式或約定俗成的方式,明确土地、房産等不動産的具體邊界範圍。以下是綜合不同來源的詳細解釋:

一、法律依據與文件核查

  1. 權屬證書認定
    土地權屬證書(如宅基地使用證、集體土地建設用地使用證)是核心依據,明确标注了土地四至範圍(東、西、南、北邊界)。例如,證書可能寫明“東至某道路中線,西至某院牆”。

  2. 曆史資料輔助
    若缺乏證書,可參考審批文件、規劃圖紙或村集體土地分配記錄,這些材料可能記載原始劃分信息。

二、實際操作與協商方式

  1. 現場指界程式
    需由本宗地與相鄰宗地使用者共同到場指認邊界。若一方缺席,則以另一方指認結果為準,後續有異議需在15日内提出。

  2. 實地勘查結合習慣
    通過地形(河流、溝渠)、地物(樹木、電線杆)及曆史使用習慣(如長期以某石塊為界)協商确定,村委會或長輩可參與調解。

三、争議解決途徑

四、其他相關概念

建議處理地界問題時,優先查閱法定文件并保留證據,必要時咨詢法律或土地管理部門。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】