
【經】 surplus at date of acquisition
acquire; fetch; gain; obtain; procure; take out; taking; trover
【經】 acquisition; procuration
daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-
profit; surplus
【經】 earnings; rest; surplus; surpluses
"取得日的盈餘"是會計和企業并購領域的一個專業術語,其核心含義及相關英文表達解析如下:
一、術語構成與中文釋義
二、權威英譯與定義
指在企業合并的購買法(Purchase Accounting)下,被收購方淨資産在收購日的公允價值(Fair Value)與其賬面價值(Book Value)之間的正差額。該差額需在收購方合并財務報表中确認為一項資産或負商譽(Negative Goodwill)。
三、實務應用場景 該概念主要用于:
權威參考來源
釋義依據《企業會計準則第20號——企業合并》(財政部制定)關于購買日公允價值計量的規定,并參考《元照英美法詞典》對"Surplus"的會計定義及《英漢法律詞典》中"Acquisition Date"的術語解釋(因無直接相關網頁鍊接,此處援引專業工具書術語規範)。
“取得日的盈餘”屬于會計術語,通常指在特定日期(如資産購置日、企業合并日等)所确認的盈餘金額。以下是詳細解釋:
企業場景:
根據和15,盈餘通常通過以下公式計算:
$$text{營業盈餘} = text{營業收入} - text{營業成本} - text{稅費及附加費用} - text{期間費用}$$
若涉及合并或收購,需在“取得日”将被收購方的淨資産公允價值與支付對價差額計入盈餘(、)。
事業單位場景:
如所述,累計盈餘需按“收入-支出”逐期累加,取得日可能指財政年度末或項目結算日。
建議參考《企業會計準則第20號——企業合并》或咨詢專業會計師,以獲取針對具體業務的準确處理方式。
【别人正在浏覽】