月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

全部切斷術英文解釋翻譯、全部切斷術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 complete amputation

分詞翻譯:

全部的英語翻譯:

entirety; full; the all and the one; whole
【醫】 hol-; holo-; pan-; pant-; panto-
【經】 aon; full-lot; in all; in total

切斷術的英語翻譯:

【醫】 amputation; apocope

專業解析

"全部切斷術" 在漢英詞典視角下,通常對應英文術語"Complete Amputation"。其詳細含義如下:

  1. 核心定義:

    • "全部切斷術" 指一種外科手術操作,其目的是完全地、徹底地将身體的某一部分(通常是肢體,如手臂、腿、手指、腳趾,但也可能指其他突出部位或器官)從其附着點或連接處切斷并移除。這不同于部分切除或保留部分連接組織的操作。
    • 英文對應詞 "Complete Amputation" 強調手術結果是該身體部分與主體完全分離,不再有任何組織(如皮膚、肌肉、肌腱、血管、神經)的連續性連接。這區别于 "Partial Amputation"(部分切斷術),後者指組織仍有部分連接。
  2. 適用場景與目的:

    • 這種手術通常在極端情況下進行,例如嚴重的創傷(如碾壓傷、爆炸傷、無法修複的撕脫傷)、危及生命的感染(如壞死性筋膜炎)、無法通過其他方法挽救的肢體壞疽(通常由血管疾病或糖尿病并發症引起)、無法控制的惡性腫瘤(為阻止癌症擴散)或先天性畸形導緻的功能完全喪失且無法矯正。
    • 主要目的是移除壞死、感染、不可修複或危及生命的組織,以挽救患者生命、消除無法忍受的疼痛或防止疾病擴散。有時也是為了安裝假肢做準備。
  3. 手術特點:

    • 徹底性: 手術涉及在選定平面(如關節處或骨幹)将肢體或組織完全離斷。
    • 結構處理: 手術過程包括切斷所有肌肉、肌腱、血管、神經和骨骼。血管需仔細結紮或電凝止血,神經斷端需適當處理(如回縮至軟組織内)以減少術後神經瘤疼痛風險。骨骼斷端需修整光滑并用軟組織覆蓋。
    • 殘端處理: 手術的關鍵步驟之一是精心處理殘端(Stump),包括止血、肌肉塑形(如肌成形術或肌固定術以提供更好的假肢承重面)、神經處理、皮膚縫合等,以确保殘端愈合良好、無痛且適合日後安裝假肢。
  4. 與相關術語的區别:

    • Disarticulation (關節離斷術): 指在關節部位進行切斷,不涉及骨幹截骨。這也是一種 "Complete Amputation",但特指在關節處分離。
    • Guillotine Amputation (斬斷術/開放性截肢): 指一種緊急或初步的截肢方式,不做皮瓣縫合,殘端開放。這通常是一個臨時步驟,後續可能需行更正式的 "Complete Amputation" 閉合殘端。
    • Replantation (再植術): 指将完全離斷的肢體嘗試重新接回原處的手術,是 "Complete Amputation" 後的一種可能的(但條件要求高)逆轉操作。
  5. 術後影響:

    • 生理層面:永久性失去該身體部分的功能,需要康複訓練和適應。
    • 心理層面:患者常經曆幻肢痛、幻肢感以及重大的心理調適過程。
    • 康複:重點是殘端護理、預防并發症(如感染、攣縮)、物理治療、職業治療以及假肢適配與訓練。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“切斷術”是一個醫學術語,對應法語中的“section chirurgicale”,指通過外科手術方式完全切斷或移除人體某個部位(如神經、血管、器官或肢體)。以下是具體解釋:

  1. 基本定義
    “切斷”指用物理方式斷開或截斷物體,如電路切斷或截斷退路。而“切斷術”特指醫學場景中通過手術實現的徹底分離,例如截肢、器官切除等。

  2. “全部切斷術”的延伸含義
    在醫學語境中,“全部”可能強調手術的徹底性,例如:

    • 肢體全部切斷:如全臂或全腿截肢;
    • 器官完全切除:如全子宮切除術(hysterectomy)或全胃切除術;
    • 神經/血管阻斷:如完全切斷病變神經以緩解疼痛。
  3. 應用場景
    這類手術通常用于嚴重創傷、惡性腫瘤、不可逆壞死或感染等情況。例如,糖尿病患者足部壞疽時可能需進行下肢全部切斷術以阻止病情惡化。

若需更專業的醫學定義或手術分類,建議參考權威醫學詞典或臨床指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】