月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

期中決算英文解釋翻譯、期中決算的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 interim accounts

分詞翻譯:

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

決算的英語翻譯:

final accounting of revenue and expenditure; final accounts
【經】 account settled; actual budget; balance account
final settlement of account

專業解析

期中決算(Interim Financial Settlement)是會計領域用于描述在會計年度中途進行的階段性財務核算與報告的專業術語。該術語由"期中"(interim)和"決算"(financial settlement)兩個核心概念構成:

  1. 術語解析

    • 期中(Interim):指企業會計年度内的非完整周期,通常對應季度或半年度報告周期
    • 決算(Financial Settlement):包含財務數據彙總、賬務核對、損益計算等系統性會計處理流程
  2. 功能特征 期中決算區别于年度決算的關鍵在于:

    • 實施頻率:每季度/半年度執行
    • 數據精度:采用估算與實績相結合的混合計量模式
    • 披露範圍:重點反映階段性經營成果而非完整年度績效
  3. 法律依據 根據《企業會計準則第32號——中期財務報告》(財政部令第33號),企業應當遵循"獨立觀"編制原則,即期中數據需保持與年度報告相同的會計政策

  4. 實踐應用

    • 上市公司須通過證券交易所披露經審計的季度/半年度報告(證監會公告〔2020〕74號)
    • 政府機構執行《預算法》要求的預算執行中期評估
    • 國際會計準則IAS 34規範的中期財務報告編制标準

該術語對應的英文術語"Interim Financial Statements"在美國SEC監管文件中具有法定效力,其披露要求載明于《1934年證券交易法》Section 13(a)條款。實務操作中需注意中期報告與年度審計的勾稽關系,确保財務信息的連續性與可比性。

網絡擴展解釋

期中決算是指在會計年度中某個特定階段(如季度、半年度)對預算執行情況和財務狀況進行的階段性總結與結算。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    期中決算是基于預算執行進度編制的中期財務報告,用于反映企業在會計年度中某一階段的收支、資産及經營成果。與年度決算不同,它屬于過程性監督工具,而非最終結果總結。

  2. 主要作用

    • 預算監控:對比預算目标與實際執行差異,分析超支或結餘原因(參考、4);
    • 決策支持:通過資産負債表、利潤表等中期報表,幫助管理者調整經營策略;
    • 風險預警:提前發現資金周轉、成本控制等問題,避免年度末集中暴露風險。
  3. 實施範圍
    常見于政府財政管理、企業財務管理及工程項目,例如:

    • 政府部門的半年度財政報告;
    • 上市公司的季度財報披露;
    • 工程建設中的階段性成本核算。
  4. 與年度決算的區别
    |對比項 | 期中決算 | 年度決算 | |--------------|------------------------|------------------------| | 周期 | 季度/半年度| 完整會計年度 | | 法律效力 | 内部參考為主 | 需經審計和法定程式批準 | | 内容深度 | 側重關鍵指标分析 | 全面覆蓋所有財務事項 |

如需了解具體行業的期中決算編制規範,可查閱(政府層面)或(企業會計實務)的原始信息源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】