汽提段英文解釋翻譯、汽提段的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 stripper zone
分詞翻譯:
汽提的英語翻譯:
【化】 steam stripping; strip; stripping
段的英語翻譯:
part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum
專業解析
在化工領域,“汽提段”是一個重要的專業術語,其對應的英文翻譯和核心含義如下:
汽提段 (Stripping Section)
- 英文釋義: The section of a distillation column (or similar separation vessel) located below the feed point, where the less volatile (heavier) components are stripped out of the liquid phase by a counter-current flow of vapor (usually steam or a lighter gas).
- 詳細解釋: 汽提段通常指精餾塔(或類似分離設備,如吸收塔、解吸塔)中位于進料口以下的部分。其主要功能是利用從塔底上升的汽提介質(通常是蒸汽或一種輕質氣體),以逆流方式與向下流動的液體接觸。在此過程中,汽提介質将溶解在液體中或與液體混合的揮發性相對較低(即沸點較高或溶解度較小)的組分(重組分) 從液相中“汽提”或“驅趕”出來,使其進入氣相并隨上升氣流離開汽提段頂部。汽提段的目标是最大限度地減少塔底産品(殘液)中輕組分的含量,提高塔底産品的純度。
- 核心原理: 基于組分間揮發度或溶解度的差異,通過引入外部能量(蒸汽的熱量)或質量分離劑(輕質氣體),破壞液相中原有的氣液平衡,促使重組分向氣相轉移。
- 典型應用: 廣泛應用于石油煉制(如原油常減壓蒸餾塔的提餾段)、天然氣處理(脫硫、脫水)、化工分離(溶劑回收、産品精制)、環保(廢水脫酚、脫氨)等過程。
權威參考來源:
- 《化學工程手冊》(時鈞等主編): 該手冊是中國化學工程領域的權威巨著,在“蒸餾”和“氣液傳質設備”等章節中詳細闡述了精餾塔的結構、操作原理及各段(包括精餾段和提餾段/汽提段)的功能。其定義和原理闡述具有極高的專業性和權威性。 [公認權威著作]
- 美國化學工程師學會 (AIChE) - 《Perry's Chemical Engineers' Handbook》 (第8版): 這部國際公認的化工“聖經”在“Distillation”章節 (Section 13) 中明确定義了蒸餾塔的“Stripping Section”,并詳細描述了其工作原理、設計計算和操作要點,是國際化工界的标準參考。 [國際權威标準]
網絡擴展解釋
汽提段是化工領域(尤其是石油煉制中的催化裂化裝置)中的關鍵設備,主要用于分離催化劑表面吸附的油氣并提升産品效率。以下從定義、原理、作用及應用等方面展開說明:
1.定義
汽提段通常位于催化裂化裝置的反應器與再生器之間,通過蒸汽與催化劑的逆流接觸,脫除催化劑顆粒表面及孔隙中殘留的烴類物質。其法語對應術語為“zone de rectification”。
2.工作原理
利用水蒸氣與催化劑逆流接觸,通過物理傳質過程将吸附在催化劑上的油氣“汽提”出來,使其重新進入反應系統。這一過程基于汽提法的廣義原理,即通過蒸汽與物料接觸,分離揮發性成分。
3.核心作用
- 減少油氣損失:脫除催化劑攜帶的油氣,回收率可達進料量的2%-4%,其中70%-80%為顆粒間隙殘留,20%-30%為微孔内吸附的烴類。
- 降低再生器負荷:減少進入再生器的焦炭量,避免燃燒能耗過高。
- 優化産品收率:提高輕質油(如汽油、柴油)的産量,同時減少焦炭生成。
4.應用與技術優化
主要應用于石油煉制中的催化裂化裝置。技術優化包括:
- 結構改進:采用人字型擋闆、盤環型擋闆或規整填料,增強氣固接觸效率。
- 效果評估:通過焦炭的氫碳比(H/C)判斷汽提效果,理想情況下H/C應低于4%。
5.注意事項
長期運行中,高速蒸汽可能造成設備磨蝕(如汽提蒸汽管外壁),需定期維護。
如需進一步了解具體裝置結構或工業案例,可參考知網等學術平台(如)或石化設備技術文檔(如、6)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】