
【法】 date of value
appear; get up; remove; rise
【醫】 origin
calculate; reckon; count; in the end; include; let it go; plan; consider
accrual; interest
【計】 interests
【經】 interest; interest on money; takings
date
【經】 date
在漢英詞典的金融語境中,"起算利息日期"對應的英文表述為"Interest Commencement Date"或"Value Date",指借貸雙方約定的利息開始累積的基準時間節點。根據中國人民銀行《貸款通則》第二十一條規定,該日期通常以資金實際到賬日或合同約定生效日為準。
國際清算銀行(BIS)在《全球金融體系報告》中将其定義為:資金完成交割後,債權人開始享有資金占用補償權益的起始日。該日期直接影響實際利息計算公式中的計息天數,如$利息=本金times利率timesfrac{計息天數}{年基準天數}$。
中國銀保監會2023年修訂的《商業銀行服務價格管理辦法》特别指出,對于跨币種交易,起算利息日期需根據國際通行的"起息日規則"(Value Date Rule)确定,涉及外彙交易時通常遵循T+2結算周期。實務操作中,該日期會明确載入貸款合同第三條"計息條款",并與資金交割憑證日期進行交叉驗證。
關于“起算利息日期”的解釋如下:
起算利息日期是指利息開始計算的起始時間節點,根據借貸類型和約定方式不同,可能存在多種确定方式。
借款交付日
合同約定日
法律強制規定日
違約後起算日
如需進一步了解具體案例或法律條文,可參考來源網頁的完整内容。
【别人正在浏覽】