月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

凄切的英文解釋翻譯、凄切的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

mournful; plaintive; plangent

分詞翻譯:

凄的英語翻譯:

chilly; cold; miserable; sad

切的英語翻譯:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise

專業解析

"凄切"是一個漢語形容詞,讀音為qī qiè。它主要用于描繪聲音或情感,核心含義是凄涼而悲哀,帶有深切哀傷的味道。

以下是其詳細解釋:

  1. 核心釋義 (Core Meaning):

    • 形容聲音、情感或氛圍凄涼悲哀,深切哀傷。
    • 強調的是一種令人心酸、觸動人心、帶有寒意的悲傷感,常與離别、思念、孤獨、蕭瑟等情境相關。
  2. 字源與構成 (Etymology & Composition):

    • 凄 (qī): 本義指寒冷,引申為冷落蕭條、悲傷凄涼。如“凄涼”、“凄清”。
    • 切 (qiè): 本義指用刀分割,引申為貼近、急切、深切、懇切。如“親切”、“急切”、“懇切”。
    • 組合義: “凄”描繪了悲涼的環境或底色,“切”則強調了這種悲涼感是深切、急迫、直擊人心的。合起來,“凄切”描述的是一種深切而令人心痛的凄涼悲哀。
  3. 典型用法 (Typical Usage):

    • 修飾聲音 (Modifying Sounds): 這是最常見的用法。形容如笛聲、箫聲、哭聲、風聲、蟲鳴(如寒蟬)等聲音,聽起來異常悲涼哀傷,引人愁緒。
      • 例:寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。(柳永《雨霖鈴》)—— 秋蟬的叫聲凄涼而悲哀。
      • 例:遠處傳來一陣凄切的笛聲。
    • 修飾情感/氛圍 (Modifying Emotions/Atmosphere): 形容人的情感(如思念、哀愁)或整體環境氛圍極其悲涼哀傷。
      • 例:詩中充滿了凄切的思鄉之情。
      • 例:戰後的村莊籠罩在一片凄切之中。
  4. 漢英詞典對應翻譯 (Corresponding English Translations in Chinese-English Dictionaries):

    • 權威的漢英詞典通常将“凄切”翻譯為:
      • Mournful (哀傷的,悲恸的) - 強調因悲傷而發出的聲音或表現的情感。
      • Plaintive (哀怨的,凄涼的) - 尤其指聲音中帶有悲傷、憂郁的調子。
      • Sad (悲傷的) - 通用詞,但結合語境能表達其意。
      • Melancholy (憂郁的,令人傷感的) - 強調深沉、持久的憂郁哀傷。
      • Wistful (惆怅的,渴望的) - 有時用于表達帶有渴望的哀愁。
    • 常用搭配翻譯示例:
      • 凄切的聲音:a mournful sound; a plaintive voice
      • 寒蟬凄切:The cicadas chirp mournfully in the cold.
  5. 文學與文化中的體現 (In Literature and Culture):

    • “凄切”是古典詩詞中常用的詞彙,尤其在婉約派詞作中,用以渲染離愁别緒、感時傷懷的意境,如柳永、李清照等人的作品。
    • 它精準地捕捉了中國傳統審美中“哀而不傷”或“以悲為美”的一種情感深度和意境美。

總結 (Summary): “凄切”形容的是一種深切、令人心痛的凄涼悲哀,常與聲音(如哀鳴、樂聲)或情感氛圍相關聯。在漢英詞典中,其核心對應詞是mournful 和plaintive,準确傳達了其凄涼哀傷的特質。它源于“凄”的寒涼悲意與“切”的深切之感,共同構成了這個富有感染力的詞語。

參考來源 (References):

網絡擴展解釋

“凄切”是一個形容詞,主要用來形容聲音或情感上的凄涼悲切。以下是詳細解釋:

1. 基本釋義
“凄切”指凄涼悲哀的意境,常用于描述環境、聲音或情緒。例如,柳永《雨霖鈴》中的“寒蟬凄切”,通過秋蟬的哀鳴烘托離别氛圍。

2. 引證與用法

3. 近義詞與反義詞

4. 示例用法

總結
“凄切”通過具體意象傳遞深沉情感,常見于古典文學,現代語境中仍用于渲染哀傷氛圍。如需更多例句或曆史用例,可參考漢典等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】