月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不分節的英文解釋翻譯、不分節的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 ameristic

相關詞條:

1.ameristic  

分詞翻譯:

不分節的英語翻譯:

【醫】 amerism

的的英語翻譯:

of; target
【計】 hyperactive
【醫】 pure

專業解析

"不分節的"是一個漢語形容詞短語,其核心含義描述的是沒有被分割成節段、部分或章節的狀态或性質。在漢英詞典視角下,其對應的主要英文翻譯及相關解釋如下:

  1. Unsegmented

    • 含義: 指整體未被劃分成獨立的節段或部分。強調連續性和整體性。
    • 應用領域: 常用于生物學(如描述某些無脊椎動物的身體結構)、語言學(如描述連續的話語流而非切分後的單位)、數據處理(如未分段的文本或數據塊)。
    • 示例: 蚯蚓的身體是不分節的(unsegmented)。 | 這段原始文本是不分節的(unsegmented),需要先進行預處理。
  2. Non-sectional

    • 含義: 指不屬于特定章節或部分的;不是按章節劃分的。強調結構上的非分區性。
    • 應用領域: 常用于描述文件、報告、書籍的編排方式(如前言或附錄可能被視為不分節的獨立部分),或組織結構(如一個不分節的委員會)。
    • 示例: 這份報告的附錄是不分節的(non-sectional),包含所有參考資料。
  3. Continuous (在特定語境下)

    • 含義: 當強調“不間斷”、“連貫一體”時,可用 continuous 來傳達“不分節”帶來的連續感。
    • 應用領域: 描述文本流、音樂(無小節線)、結構(如長牆)。
    • 示例: 這段樂譜是不分節的(continuous),沒有明确的小節線劃分。 | 古代有些文字是不分節的(continuous),閱讀時需要自行斷句。
  4. Undivided (在特定語境下)

    • 含義: 指未被分割開的,作為一個整體存在的。這與“不分節”的核心含義非常接近。
    • 應用領域: 描述土地、注意力、整體結構等。
    • 示例: 這塊土地目前是不分節的(undivided)整體遺産。

總結關鍵點:

權威參考來源(概念與應用領域):

網絡擴展解釋

“不分節”是一個多領域詞彙,其含義需結合具體語境理解:

  1. 生物學/醫學領域
    指生物體或組織結構缺乏分段形态,例如某些無脊椎動物身體不具備分節特征。在醫學中,可能用于描述器官或組織未形成自然分節狀态。

  2. 物體構造領域
    指物體本身沒有自然形成的分段結構,如無節竹竿、不分節的植物莖稈等。這與分節結構(如竹節、昆蟲體節)形成對比。

  3. 語言應用差異
    需注意與「不節」(bù jié)的區分,後者多指行為無節制或管理失序,如《漢書》中「出入不節」指行為放縱。

  4. 翻譯對照
    英語對應術語為「amerism」(醫學專業用詞)或「unsegmented」,與分節(segmentation)形成反義關系。

建議結合具體學科背景使用該詞彙,生物學領域側重形态描述,材料學則強調物理構造特征。若涉及古籍文獻,需通過上下文判斷是否為「不節」的誤寫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】