月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

切齒英文解釋翻譯、切齒的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

angrily; gnash one's teeth

分詞翻譯:

切的英語翻譯:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise

齒的英語翻譯:

tooth; tine
【醫】 dens; dent-; dentes; denti-; dento-; odont-; odonto-

專業解析

切齒(qiè chǐ)是漢語中描述強烈負面情緒的動作類詞彙,字面指牙齒緊咬摩擦,常用于比喻極度的憤怒或怨恨。在漢英詞典中,其核心釋義和用法如下:

  1. 詞性及基礎釋義

    切齒屬于動詞,對應英文翻譯為“gnash one's teeth”或“grind one's teeth”,強調因憤怒、仇恨而咬牙的行為。例如《牛津高階漢英詞典》将其解釋為“to express extreme anger through clenched teeth”。

  2. 文化語境延伸

    該詞常出現在成語中,如“切齒拊心”(捶胸頓足,形容悲憤至極)、“切齒痛恨”(咬牙切齒地憎惡)。《現代漢語詞典》指出,這類用法多見于文學或正式場景,體現情緒的外化表達。

  3. 跨語言對比

    英語中類似表達包括“clench one's jaw”(因壓抑情緒而咬緊牙關)和“bare one's teeth”(顯露敵意),但“切齒”更聚焦于情緒釋放的激烈性。參考《劍橋漢英雙解詞典》,其例句“仇人見面,分外切齒”被譯為“Enemies gnash their teeth when they meet”。

  4. 權威引用佐證

    據《漢語大詞典》考證,切齒最早見于《史記·刺客列傳》中“此臣之日夜切齒拊心也”,印證其曆史語義的穩定性。語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中亦将其歸入“情感強化動作”的語法範疇。

網絡擴展解釋

“切齒”是一個漢語詞彙,詳細解釋如下:

基本含義

“切齒”字面指“咬緊牙齒”,形容極度憤怒或痛恨的情緒。其核心含義是咬牙切齒的動作,常用來表達對人或事的強烈憎惡。


出處與演變

  1. 早期文獻

    • 最早見于《戰國策·燕策》中的“切齒付心”,以及《史記·衛将軍骠騎列傳論》中“天子常切齒”,均用于強調對不公或暴行的憤恨。
    • 宋代司馬光詩句“昔遭绛灌深切齒”進一步深化了其情感色彩,形容積怨之深。
  2. 現代用法
    現代語境中多用于書面表達,如“切齒痛恨”“切齒之仇”,強調情感之激烈。


使用場景


例句參考

  1. “董卓專權,欺君害民,天下切齒。”——《三國演義》
  2. “沖涼時看着鏡中的自己,悔得壓根兒發酸、切齒腐心。”——現代用法

如需更完整的例句或曆史用例,可參考《戰國策》《史記》等文獻,或通過查字典類工具進一步擴展(來源:漢典、滬江詞典等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】